1.
About this manual
At Urban Arrow, we build top-of-the-line electric cargo bikes. We were the first to do it, actually. Needless to say, we’re crazy about them. But there’s one thing that is even more important to us: the person riding that bike. Owners and riders like you. With every bike we build, we have you and your specific transport needs in mind.
Whatever it is you care about, we got you covered. Our mission is to improve your life and to improve life in (sub-)urban areas with cargo bikes. Making things cleaner. Quieter. And more efficient.
This manual will help you learn everything you need to know about your Urban Arrow bike. It explains how to ride and operate the bike and how to perform basic maintenance tasks. It is strongly recommended to read it in full.
Used symbols
|
Warning
|
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in serious or fatal injury and/or serious damage to a product or surrounding.
|
|
Caution
|
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury and/or damage to a product or surrounding.
|
|
Note
|
Information that should be considered important, but is not injury or damage related.
|
|
Tip
|
Useful information.
|
Copyright and disclaimer
The information in this document is subject to change without prior notification. All rights reserved. Nothing in this material may be simplified, modified or translated without prior written permission from Urban Arrow, apart from insofar as permitted under the Copyright Act.
Nothing herein may be considered as an additional warranty. Urban Arrow is not liable for technical or other errors in or omissions from this material.
Urban Arrow is continuously improving its product range to bring you a better and safer riding experience. It might be possible that some features in this manual are different from the bike as you have bought. Check the most recent information on www.urbanarrow.com/family-bikes/family/
Warranty
Urban Arrow guarantees that this product has been manufactured according to the latest European safety standards and quality requirements applicable to this type of product and that this product, at the time of purchase, has no defects in workmanship and material. During production various quality checks have been performed. Should it happen that, despite all our efforts, during our warranty period(s) your Urban Arrow shows a material and/or manufacturing fault (with normal use as described in the manual), then Urban Arrow is required to respect this warranty. If you feel your warranty should be applied or if you want detailed information on the application of your warranty please contact your Urban Arrow dealer.
The following warranty stipulations apply to your Urban Arrow*. All terms are applicable counting from date of purchase.
A five year warranty on the frame except for wear parts.
A two year warranty on the paint and on visible rust from the inside.
A two year warranty on all other parts. Wear parts such as the tyres, the chain or belt, the pedals, bearings, the seat belts, ball ends, etc. are exempt from this warranty.
A two year guarantee on the battery. The capacity of the battery will decrease depending on the number of charge cycles and battery life. This decrease in capacity is not covered by the warranty.
During the valid warranty period(s) all parts where Urban Arrow has determined that there is a construction or a material defect, will be repaired or reimbursed at Urban Arrow´s discretion.
The factory warranty can only be claimed upon presentation of the original purchase invoice.
* The warranty stipulations are applicable only by the first owner.
Your warranty will be voided or will not be applicable in case your Urban Arrow (and/or its parts):
Has been altered in its construction.
Never make any modifications to your electrical drive unit or fit any other products which would be suitable for increasing the performance of your e-bike.
Has seen insufficient maintenance (for sufficient maintenance please follow the service plan as described in chapter 11.).
Has been misused or has been involved in an accident.
Has defects following normal wear.
Has been damaged during transport.
Has been damaged through mounting accessories (such as bags) not sold or produced by Urban Arrow.
Has been used differently than the product is intended for.
Has continued to be used despite damage and/or defects have been found, and this made the damage worse.
Has not been maintained/serviced by a registered Urban Arrow dealer.
Only a qualified bike dealer should perform any necessary work on the drive system. Unauthorized work on any of the drive system parts could endanger you, and your warranty may become void.
Claiming warranty:
Complaints and warranty claims will be dealt with by your Urban Arrow dealer. In the event of complaints or questions about the warranty, your Urban Arrow dealer will always be your first point of contact, since this is where the contract of sale was concluded. Urban Arrow will then make a definitive assessment on whether the warranty applies. The dealer must send the part in question, together with the purchase invoice, to Urban Arrow, stating the complaint.
Your dealer may charge you for any assembly or dismantling costs.
Your dealer may charge you for the transport charges associated with getting the bicycle and/or parts from your dealer to Urban Arrow.
Liability
A claim honored by Urban Arrow under these warranty terms and conditions does not constitute any admission of liability on the part of Urban Arrow for any loss or damage suffered by the owner or third parties. Any liability on the part of Urban Arrow for consequential damage is hereby excluded. The liability of Urban Arrow is limited to whatever is set out in the warranty terms and conditions, unless otherwise arising from a mandatory legal provision.
Disclaimer
Urban Arrow has taken great care in compiling these warranty terms and conditions. But liability as a consequence of printing or typographical errors is excluded.
Assistance
In case you need help or have any questions regarding your Urban Arrow please contact your local Urban Arrow dealer. A list of authorised Urban Arrow dealers can be found online:
Dealer list
|
|
Service center
|
For more Urban Arrow information, technical information and news items please check our website and our Instagram account:
Our website
|
|
Our Instagram account
|
You can also contact us by:
Phone
|
+31 (0)20 6722968
|
E-mail
|
|
Mail
|
Urban Arrow
Gyroscoopweg 6
1042 AB, Amsterdam
The Netherlands
|
2.
The Urban Arrow Family/FamilyNext e-bike
The Urban Arrow Family/FamilyNext bike is an e-bike. The bike is intended to be used on a regular paved surface and the tires are intended to maintain ground contact. The bike contains an electrical drive unit that assists you up to a speed of 25 km/h when riding. As soon as you push on the pedals the assistance is switched on and it switches off as soon as you stop pedalling or when you have reached a speed of 25 km/h. The e-bike has multiple different assistance levels and a number of gears for an optimal driving experience. The bike can also be ridden as a normal bicycle (no assistance) and has a push assistance mode in which the e-bike can be pushed at low speed without pedalling.
Your Urban Arrow bike comes with a bench mounted inside the box and two sets of seat belts. This bench provides enough room for two young children. The bench will also fit one adult. Adults will not be able to use the seat belts.
Check the local regulations to learn about possible restrictions with regard to transport of passengers on a bike.
Check the local regulations on registering and using e-bikes on public roads.
Important technical specifications of the e-bike
|
|
Total length
|
258 cm
|
Height
|
Max. 120 cm (depending on handlebar height the e-bike can be less high)
|
Width box / handlebar
|
69 cm / 64 cm
|
Weight of the empty e-bike
|
48 kg
|
Max. combined weight e-bike (e-bike, rider and load) - Enviolo Cargo / Heavy Duty
|
250 kg
|
Max. rider weight
|
125 kg
|
The A-weighted emission sound pressure level at the driver ears is less than 70 dB(A).
Never overload your e-bike. This has a negative impact on the steering and braking behaviour of the e-bike which may lead to accidents. For damage caused by bike overload any warranty claims shall be invalid.
Riding in wet and snowy weather will effect cornering and braking negatively: adjust your riding style and brake earlier.
Riding after dark and with reduced visibility can be dangerous so switch on your lights in time. Reflectors are no substitute for lights.
The e-bike can be used within a temperature range between -5 °C and 40 °C.
The e-bike and its parts
The Urban Arrow Family/FamilyNext e-bike comes in a number of versions. The following components can differ:
Different display options.
Rigid or suspension fork.
Grip shifter or Enviolo automatiq shifting.
Belt or chain drive line.
The e-bike contains the following parts:
|
Image : General overview (side view)
|
|
|
* Applicable for bikes without a rim magnet. See paragraph 8.2.1. for more information.
|
Image : General overview (top view)
|
|
|
* The access sill may differ in location.
|
Image : Handlebar with Kiox display and gearshifter with gear indicator
|
|
|
* Not applicable for bikes with Enviolo Automatiq.
** There are regional and personal preferences regarding which brake lever operates which brake. If you want the standard setup changed please refer to your Urban Arrow dealer.
The e-bike contains a few parts that can be exchanged depending on your preference. Contact your Urban Arrow dealer in case you are interested in one of the following exchanges:
Belt drive instead of chain drive;
Seat post clamp without a quick release, different saddle, different stem, different handlebar;
Duo battery kit instead of single battery. This will double the capacity of your battery;
Suspension seat post instead of rigid seat post.
Contact your Urban Arrow dealer in case you are also interested in the wide range of Urban Arrow accessories.
In some countries (e.g. Switzerland) the law does not allow for an extra front bench to be fitted.
3.
Safety
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for future reference.
Warning
When you cycle with a damaged front fork it can cause the front fork to break during riding. This may lead to loss of control of the bike. Always have your bike checked by your Urban Arrow dealer in case the front fork of your bike was hit or your bike ran into an object with the front wheel.
Children may only use the e-bike and all its components under supervision or after having been instructed by a responsible person. Otherwise, there is danger of operating errors and injuries.
Supervise children during use, cleaning and maintenance of the bike. Don't let children play with the charger. Keep the battery out of reach of children. Risk of electrical shock.
Entrapment danger. Cutting danger. Crushing danger. Potential risk of serious injuries. Don’t let children play with the bike or parts of the bike. Pay special attention to spinning wheels and to the brake rotors.
Do not open the electrical drive unit yourself. Opening of the electrical drive unit can cause leakage of water into the drive unit, which may lead to malfunctioning of the electrical drive unit. The electrical drive unit must be repaired only by qualified experts and only with original spare parts. This will ensure that the safety of the electrical drive unit is maintained. Unauthorized opening of the electrical drive unit will void warranty claims.
Prevent accumulation of snow and ice between fenders and tires and around the belt drive. Risk of belt breaking.
Riding in wet and snowy weather will effect cornering and braking negatively: adjust your riding style and brake earlier.
Riding after dark and with reduced visibility can be dangerous so switch on your lights in time. Reflectors are no substitute for lights.
Never make any modifications to your electrical drive unit or fit any other products which would be suitable for increasing the performance of your e-bike. This normally reduces the lifetime of the system and risks damage to the electrical drive unit and the bike. If you handle the system improperly you also endanger your safety and that of other road users, thus run the risk of high personal liability costs and possibly even criminal prosecution in the event of accidents attributable to manipulation. There is also a risk you loose the guarantee and warranty claims on the bike you have purchased.
Always use original Bosch batteries approved by your Urban Arrow dealer. When you use other batteries, Urban Arrow shall not assume any liability and warranty. The use of incorrect batteries can cause short circuiting and/or overheating which may lead to injuries and pose a fire hazard.
Use the battery only together with e-bikes that have an original Bosch electrical drive unit. This is the only way to protect the battery against dangerous overload.
Never open the battery. Danger of short-circuiting which may cause burns or a fire. When you open the battery voids any and all warranty claims.
Protect the battery against heat (e.g. prolonged sun exposure) and fire. There is a risk of explosion. Never store or operate the battery near hot or flammable objects.
Never submerge the battery in water or clean using a jet of water. Danger of short-circuiting which may pose a fire hazard.
Keep the battery not being used away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery-pack terminals together may cause burns or a fire. For short-circuiting damage caused in this manner, any and all warranty claims through Bosch shall be invalid.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns.
Place down the battery only on clean surfaces. In particular, avoid soiling the charge socket and the contacts, e. g. by means of sand or soil. Danger of short-circuiting which may pose a fire hazard.
Never attempt to charge or use a damaged battery. There is a risk of explosion. Always contact your Urban Arrow dealer when your battery is damaged.
Keep the charger away from rain or moisture. The penetration of water into a battery charger increases the risk of an electric shock.
Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.
Never operate the battery charger on easily inflammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard. Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock. Never open the battery charger yourself. Contact your Urban Arrow dealer when your battery charger is damaged.
A sticker in English is adhered to the bottom of the charger (marked 31 in the diagram on the graphics page). This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries. Follow this instruction.
When using the on-board computer with Bluetooth® and/or WiFi, interference can occur with other devices and equipment, aircraft and medical devices (e.g. pacemakers, hearing aids). Likewise, injury to people and animals in the immediate vicinity cannot be excluded entirely. Do not use the on-board computer with Bluetooth® in the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially explosive atmosphere or on blast sites. Do not use the on-board computer with Bluetooth® in aeroplanes. Avoid using the on-board computer near your body for extended periods.
Do not allow yourself to be distracted by the on-board computer's display. If you do not focus exclusively on the traffic, you risk being involved in an accident. If you want to make entries in your on-board computer other than switching the assistance level, stop and enter the appropriate data.
Caution
Batteries must not be subjected to mechanical impacts. There is a risk that the battery will be damaged causing vapors to escape. The vapors can irritate the respiratory system. Provide for fresh air and seek medical attention in case of complaints.
The battery may give off fumes if it becomes damaged or is used incorrectly. Provide a fresh air supply and seek medical advice in the event of pain or discomfort. These fumes may irritate the respiratory tract.
Observe the mains voltage! The voltage of the power supply must correspond with the data given on the nameplate of the battery charger. Battery chargers marked with 230 V can also be operated with 220 V. When the main voltage is too high the battery will be damaged.
Please observe the operating and storage temperatures of the e-bike components. Protect the electrical drive unit, display and battery against extreme temperatures (e.g. from intense sunlight without adequate ventilation) and reflection of sunlight coming from energy-efficient glass. The components (especially the battery) can become damaged through extreme temperatures.
4.
Before first use
On delivery of your bike the battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery in the charger before using for the first time. See paragraph 7.2. how to charge the battery.
Prior to your first ride your bike needs to be fit in an optimal way. In this chapter we explain how this should be done.
4.1.
Bike fit
Adjust the saddle height and handlebar position according to your personal preference in order to ride your new bike in an optimal way.
Tips for an optimal setting (see image 4):
Don’t put the handlebar too low or too far away. Leaning too much forward will put stress on your lower back and wrists.
When adjusting the saddle height your feet (not just the toes) should touch the ground while seated on the saddle.
When positioning your foot on the pedal at its lowest point your knee should be slightly bent.
It is common for an Urban Arrow bike to be ridden by more than one rider. In that case adjusting the seat post height to the correct height is more critical than adjusting the handlebar height.
|
Image : Bike fit tips
|
4.1.1.
Saddle height adjustment
The height of the saddle is adjusted as follows:
1.
Open the seat post quick release P located on the seat post clamp. The seat post will now sit loose in the frame (see image 5).
The seat post clamp should remain in place. There is no need to slide it off the frame or to take it off completely.
2.
Put the saddle at the required height. Pay attention to the following:
In case you have a suspension seat post: The indication on the seat post (a line of vertical stripes) should never be visible. When you extend the seat post beyond the minimum insertion mark the seat post can break during cycling, which may lead to loss of control of the bike.
3.
Close the seat post quick release completely by pushing it against the seat post clamp (see image 7).
Is the seat post able to turn in the clamp when the lever is closed or are you not able to close the seat post quick release? Then the clamp force needs to be adjusted. Adjust the clamp force as follows:
1.
Open the seat post quick release P .
2.
Adjust the clamp force:
a.
Turn the adjusting screw opposite the lever a few turns clockwise to make the clamp tighter.
b.
Turn the adjusting screw opposite the lever a few turns counter clockwise to make the clamp looser.
3.
Close the seat post quick release completely by pushing it against the seat post clamp.
|
Image : Opening the seat post quick release
|
|
Image : Suspension seat post - Min insertion seat post
|
|
Image : Closing the seat post quick release
|
4.1.2.
Handlebar/stem adjustment
The handlebar position can be adjusted according to your personal preference. Adjusting the angle of the stem will change the handlebar height and the distance between the rider and the handlebar.
The angle of the stem can be adjusted as follows:
1.
Turn the two stem angle bolts a few turns counter clockwise to loosen it (see image 8A). There is no need to rotate the bolt any further.
Use a 5mm Allen key.
2.
Adjust the angle of the stem fl to the required setting.
3.
Turn the bolts clockwise to tighten it.
The angle of the handlebar can be adjusted as follows:
1.
Turn the 4 handlebar bolts I a few turns counter clockwise to loosen it (see image 8B). There is no need to rotate the bolt any further.
Use a 4 mm Allen key.
It could be that you have a version that only has 2 handlebar bolts. Use a 5 mm Allen key in that case.
2.
Adjust the angle of the handlebar to the required setting.
When a range is indicated on the side of the stem: Always stay within the range indicated on the side of the stem while adjusting (see image 10). When you adjust the stem to a position out of this range the stem might break during cycling. This may lead to loss of control of the bike.
3.
Turn the bolts clockwise to tighten it.
The bolt should be tightened to the correct torque. Overtightening could lead to the bolt breaking, not tightening the bolt enough could lead to slippage of stem and bars (they could move when you ride over a bump for instance). A confident home mechanic should be able to judge the correct torque by hand. Check appendix A for the correct torque values.
4.
Sit on the saddle and face forward. Rotate the grips to optimise the angle of the brake levers ‹ and † .
The angle of the brake levers is set correctly when the brake levers visually disappear behind the grips. (see image 11).
Always check the angle of the brake lever after you change the stem angle. Change the angle of the grips if necessary. When the brake levers have an incorrect position it is more difficult to exert force, which may lead to reduced break performance.
|
Image 8A: Turning the stem angle bolts
|
|
Image B: Turning the handlebar angle bolts
|
|
Image : Adjusting the stem angle
|
|
Image : Stay within the range indicated on the side of the stem
|
|
Image : Correct the brake lever angle for the different stem positions
|
4.2.
Adjusting the suspension fork
Only applicable for the Urban Arrow FamilyNext e-bike.
The suspension fork is precisely adjusted from the factory. Adjust the suspension fork slightly to increase or decrease the stiffness if desired.
The stiffness of the suspension fork can be adjusted as follows (see image 12):
Loosen the suspension adjustment counterclockwise to decrease the stiffness.
TIghten the suspension adjustment clockwise to increase the stiffness.
Make sure the suspension is evenly adjusted to prevent a difference in stiffness between the springs.
|
Image : Adjusting the stiffness of the suspension fork
|
4.3.
Setting up the lights
The rear light is fixed in the correct position and does not need to be adjusted. For optimal visibility the front light should be set up correctly (see image 13). It can be tilted up and down. This allows for the light beam to be projected closer or further away from the bike. Ideally the beam should be aimed the furthest you can see it on the ground.
Never set up the front light in such a way that the beam is pointing upward. This can cause upcoming traffic to be blinded after which they may loose control over their transportation device and cause an accident.
|
Image : Front light beam angle
|
4.4.
Configuration of the Kiox display
The following system settings can be changed in the menu Sys settings on the Kiox display:
System settings
|
Explanation
|
Brightness
|
The brightness can be adjusted in steps of 10% from 0-100%. When the Automatic option is selected, the brightness automatically adjusts to the ambient light.
|
Time
|
The current time can be set here.
|
Date [DD.Mon.YYYY]
|
The current date can be set here.
|
Time zone
|
The correct time zone can be selected here.
|
24h form (24h time format)
|
This time format can be switched on or off.
|
Brgh backg. (Bright background)
|
The bright background can be switched on or off.
|
Imp.units (Imperial units)
|
If this option is switched on, imperial measurements are used (e.g. miles instead of kilometres).
|
Language
|
The required language for the interface can be selected here from 9 options.
|
Factory reset
|
This menu item can be used to reset the display to factory settings.
|
The following system settings can be changed in the menu My eBike on the Kiox display:
System settings
|
Explanation
|
Wheel circum.
|
The value of the wheel circumference can be adjusted or reset here.
|
The following non-changeable system settings are available in the menu My eBike on the Kiox display:
System settings
|
Explanation
|
Next service, provided that the date has been set by the bicycle dealer
|
Indicates the distance till your e-bike needs the next service.
|
Components
|
The serial number, part number, and software version (when applicable) of the Bosch e-bike battery, motor, and display.
|
Selecting system settings in Sys. settings or My eBike
To select system settings, the display should be placed in the holder › . System settings can only be selected while the e-bike is stationary. You can’t select settings while riding.
1.
Press the on/off button » of the LED remote ‡ . The start page will appear.
2.
Press the select button ‚ on the LED remote ‡ . The Settings menu will appear.
3.
Press the + button • or – button ¶ until Sys. settings or My eBike is selected.
4.
Press the selection button ‚ to confirm your choice.
5.
Select the required system setting using the + button • or – button ¶ and press the selection button ‚ to confirm your choice.
6.
Select the required setting using the + button • or – button ¶ and press the selection button ‚ to confirm your choice.
7.
Press the < button „ to go back to the previous menu.
4.5.
eBike Flow app
A compatible smartphone with the eBike Flow app is necessary to use all the functionalities of the Bosch system. Depending on the operating system of the smartphone, the app can be downloaded via the Apple Store or the Google Play Store for free. Follow the instructions in the app to connect the smartphone.
Changing the support level
The support levels can be adjusted within certain limits via the eBike Flow app. This gives the opportunity to adjust the eBike to your personal preferences.
Activity tracking
To register activities, a registration or login is necessary in the eBike Flow app. To save the registration of activities it is necessary to accept the saving of location data. Only then your activities can be registered in the app. You must be logged in as a user to register the location data.
Software updates
Software updates can be manually started via the eBike Flow app. The software updates will be transferred from the app to the control unit on the background, as soon as the app is connected with the control unit. During the update, the battery charge indicator flashes green to indicate the progress. Then the system is restarted
4.5.1.
eBike Lock
eBike lock blocks the drive unit digitally, so no one - except you - can get pedal assistance. This function works via the Bluetooth® connection on your smartphone.
Turning on and setting up the eBike Lock function can be done with the eBike Flow app. Once turned on, sound signals can be heard when turning on and off the eBike Lock. As long as the eBike Lock is active after turning on the e-bike (for example, when no connection can be established with the smartphone), the LED Remote flashes white.
The eBike Lock settings can be adjusted via the eBike Flow app. This way, the eBike Lock can be turned off (temporarily). For example, during service or when lending the bike. The acoustical lock-sound signal can be deactivated as well. When someone else takes over the bike, delete the eBike from the user account in the eBike Flow app in the 'Settings' menu.
When you lose your smartphone, you can unlock the bike by logging in via another smartphone using the eBike Flow app and your user account. For this, a new Bluetooth connection must be established between smartphone and bike.
Contact your dealer when setting up or turning off the eBike Lock is not possible.
Make sure that the eBike Lock is turned off before the bike is loaned out or taken to the dealer for service.
eBike Lock is not a theft protection, but an addition to a mechanical lock. With eBike Lock there is no mechanical blocking of the bike. Only the drive unit support is deactivated. As long as the smartphone is connected to the eBike via Bluetooth®, the drive unit is unlocked.
4.6.
Urban Arrow Connected
For the best anti-theft protection, have Urban Arrow Connected installed at your Urban Arrow dealer. Scan the QR for detailed information about Urban Arrow Connected.
|
5.
Getting ready to bike
5.1.
Gathering first experience
It is recommended to gather first experience with the e-bike away from roads with heavy traffic. Test the operating range of your e-bike under different conditions before planning longer and more challenging rides. Also try out the different assistance levels and take some time to understand the gear hub.
When you first start using the e-bike it is recommended to start in low gear and assistance level ECO or TOUR.
The motor output depends on the amount of your pedalling power and the settings of the assistance level on the display. In general:
Applying less pedaling power means lower assistance or support.
Applying a lot of pedaling power means higher assistance or support.
As soon as you feel safe, you can participate in traffic with the e-bike as with any other bicycle.
When you hit an object with your bike it can cause damage to the front fork and the front wheel. Always be careful when your ride against and over kerbstones. Adjust your speed.
Be careful when touching the disc brakes after heavy use. They can get very hot.
It is recommended that the rider uses a bicycle helmet.
5.2.
Influences on the operating range
The operating range depends on many factors, such as:
Assistance level,
Gear switching behavior,
Bicycle tyres and tyre pressure,
Model, age and condition of the e-bike battery,
Route profile (inclines) and road or path conditions (road or path surface),
Head wind and ambient temperature,
Weight of the e-bike, rider and equipment/luggage.
For this reason, it is not possible to precisely predict the range before and during a trip. General rules:
For the same motor output of the electrical drive unit: The less power or force you have to bring about to reach a certain speed (e.g. through optimal use of the gears), the less energy the electrical drive unit will consume, and the greater the range of your e-bike battery.
The higher the assistance level under otherwise same conditions, the lower the range.
5.3.
Safety check before every ride
To ensure your bike is safe to ride please check the following safety points before every ride (see image 14). These are quick checks to avoid mechanical malfunctions. Don’t use the bike if your bike fails on any of the points and you are not able to solve the issue following the instructions in this manual. Contact your Urban Arrow dealer to discuss the problem.
|
Image : Quick safety check
|
1.
Check if the axle nuts q and the drop out bolts 9 aren’t loose.
2.
Check if the tyres aren’t running against the fenders 8 , the frame or the lock 7 .
3.
Check if the tyres are well inflated. (see paragraph 5.4. for information on the correct tyre pressure).
4.
Check if the linkage between the handlebar – and the fork d is play free and that the linkage turns directly and smooth.
5.
Check if the brakes ‹ and † are working.
6.
Make sure the kickstand i folds upwards and keeps its position. (see paragraph 5.8.1. for information on the correct position of the kickstand and how to correct the position in case it is not correct).
7.
Check if the seat post O doesn’t slip in the frame, make sure the seat post clamp S is tightened.
8.
Check if the stem fl , handlebar – and grips † aren’t slipping or loose.
9.
Check if the main frame connecting bolts y aren’t loose.
10.
Check if the front g and rear lights 6 are working.
11.
Check if the lock rubbers 7 aren't torn and/or cracked.
12.
Check if the suspension fork d isn't damaged, leaking, or has any damage or other signs of wear.
5.4.
Tyres
Inflate your tyres to the correct pressure:
Front tyre 2.4-3.5 bar
Rear tyre 3-4 bar
5.5.
E-bike battery capacity check
There are two ways to check the charge conditions of the e-bike battery:
On the battery
On the LED remote
When the e-bike battery is empty the e-bike can be ridden as a normal bicycle without assistance.
Checking the charge conditions on the e-bike battery is done as follows:
1.
Press the on/off button K on the battery.
2.
Check the five green LEDs of the charge-control indicator J on the battery.
Each LED indicates approx. 20% capacity. When the battery is completely charged, all five LEDs light up.
If the capacity of the battery is below 5%, all LEDs of the charge-control indicator go out.
Each bar of the battery symbol is equivalent to a capacity of approx. 20% (see image 15).
|
The e-bike battery pack is fully charged.
|
|
The e-bike battery pack should be recharged.
|
|
The LEDs of the charge-control indicator on the battery pack extinguish. The capacity for assisting the drive has been used up, and assistance is gently switched off. The remaining capacity is made available for the lighting and the on-board computer. The charge-control indicator flashes. The capacity of the e-bike battery pack is enough for about two hours of lighting.
|
Image : The charge conditions
|
Checking the charge conditions of the e-bike battery on the LED remote is done as follows:
1.
Press the on/off button » on the LED remote ‡ .
2.
Check the battery charge-control indicator … on the LED remote.
Colour of the battery charge-control indicator on the LED remote
|
Explanation
|
White
|
Each bar represents 10% e-bike capacity
|
Ice-blue
|
Each bar represents 20% e-bike capacity
|
2× orange
|
Total capacity of the e-bike battery is between 21% and 30%
|
1× orange
|
Total capacity of the e-bike battery is between 11% and 20%
|
1× red
|
Total capacity of the e-bike battery is between reserve and 10%
|
1× red flashing
|
Total capacity of the e-bike battery is between empty and reserve
|
For example: four ice-blue bars and one white bar are displayed. The state of charge is between 81% and 90%.
If the e-bike battery is being charged on the bike, a corresponding notification will be displayed on the Kiox display and the topmost bar on the battery charge-control indicator flashes.
5.6.
Activating your e-bike
Your e-bike can only be activated (switched on and off) when the following requirements are met:
The display is properly inserted in the holder (in case of an Kiox display)
A charged e-bike battery is inserted into the battery cradle
The speed sensor is connected properly
There is no specific order in mounting the display and the battery.
In the following paragraphs we will explain you how to:
Insert, remove, secure and charge the Kiox display
Place and remove the e-bike battery from the battery cradle
Switch the e-bike on and off
5.6.1.
Inserting, removing, securing and charging the Kiox display
Inserting the Kiox display is done as follows:
1.
Attach the display Y on the snap-in hook fi of the display mount › (see image 16).
2.
Press the rear side of the display Y on the display mount › .
Removing the Kiox display from your bike is done as follows:
1.
Pull the display Y towards you until you are able to lift the display off the display mount › (see image 16).
If the display is removed from the holder, all values for the functions are saved and can still be scrolled through.
|
Image : Inserting and removing the display
|
5.6.2.
Placing and removing the e-bike battery from the battery cradle
Inserting the e-bike battery is done as follows:
1.
Press the on/off button K of the e-bike battery to switch off the e-bike battery L .
Sparks may be generated between the terminals of your battery and ones of the holder when you don't switch off the battery. These sparks may lead to injuries.
2.
Check if the upper and lower battery holder B and H are clean (no dirt or debris).
3.
Place the key into the battery lock V .
The battery lock uses the same key as the ring lock G .
4.
Unlock the battery lock by turning the key counter clockwise.
5.
Place the battery with the contacts on the lower holder on the e-bike (see image 17).
6.
Tilt the battery into the top part of the battery holder until it engages. The battery is now locked. See image 18 and 19 for a correctly and incorrectly fitted battery.
You will hear a click when the battery is inserted correctly.
7.
Check if the battery is tightly seated. There should be very little play.
8.
Remove the key from the battery lock.
Removing the key prevent the e-bike battery from being removed by unauthorised persons when the e-bike is parked.
|
Image : Inserting the battery in the battery cradle
|
|
Image : Feedback correctly fitted battery
|
|
Image : Incorrectly fitted battery
|
Removing the e-bike battery is done as follows:
1.
Press the on/off button K of the e-bike battery to switch off the battery L .
2.
Place the key into the battery lock V .
3.
Unlock the battery lock by turning the key counter clockwise (see image 20).
The lock mechanism pushes the battery out of the cradle, making it easy to take it out.
4.
Tilt the battery out of the top part of the battery holder B .
5.
Pull the battery out of the bottom part of the battery holder H .
|
Image : Unlocking the e-bike
|
Always take your battery out of the frame when you are parking it for longer periods or in high risk areas. It is an expensive part to replace and there is always a chance it will be stolen.
5.6.3.
Switching the e-bike on and off
There are multiple ways to switch on the e-bike:
Press the on/off button » of the LED remote ‡ to switch on the e-bike.
Switch on the e-bike battery (see paragraph 5.6.4.).
This is under the condition that a charged e-bike battery is inserted in the battery cradle and the speed sensor is properly connected.
There are multiple ways to switch off the e-bike:
Press the on/off button » of the LED remote ‡ to switch off the e-bike.
Switch off the e-bike battery (see paragraph 5.6.4.).
If no power is drawn from the e-bike for about 10 minutes (e.g. because the e-bike is not moving) and no button is pressed on the display for 10 minutes, the e-bike and therefore also the e-bike battery will shut down automatically to save energy.
The e-bike can also be ridden as a normal bicycle without assistance at any time by switching off the e-bike. Be aware that the lights are not functioning when the e-bike is switched off. Put the assistance level on OFF if you want to drive without any assistance but want your lights to function.
5.6.4.
Switching the e-bike battery on and off
Switching on the e-bike battery is done as follows:
1.
Press the on/off button K of the battery L .
The LEDs of indicator … light up and at the same time indicate the charge condition.
Switching off the battery is done as follows:
1.
Press the on/off button K of the battery L .
The LEDs of indicator … go out. This also switches off the e-bike.
If no power is drawn from the e-bike drive for about 10 minutes (e.g. because the e-bike is not moving) and no button is pressed on the display or the control unit of the e-bike, the e-bike and therefore also the e-bike battery will shut down automatically to save energy.
5.7.
Opening, closing and adjusting the three point harness
A three point harness to keep the child in his seat is standard equipment on the e-bike. The Fidlock or Junior buckle closes the harness. Two harnesses are mounted, to be used by children seated on the bench.
The length of the belts should be adjusted to the size of the passengers. The belts should not be loose nor too tight. A grown up should be able to put their hand between the belt and the chest of the child. If an adult is seated on the bench they can hold the protection tube to secure themselves.
Always secure young passengers with the seat belts before a ride. When young passengers can move freely in the foam box they can be launched when you have to brake. This can potentially be fatal. The three point harness only provides protection up to a certain level in case of an accident.
Never use the bench seats for children who are not able to sit independently. The bench does not offer sufficient head support which may lead to neck or head injury.
5.7.1.
Buckle for Family model
Only applicable for the Urban Arrow Family e-bike.
Closing the three point harness is done as follows:
1.
Place both shoulder belt buckles | onto the main buckle M (see image 21). The magnets in the buckles ensure the parts lock at the correct position.
2.
Pull the shoulder belts } to check if the harness is securely closed.
|
Image : Closing the three point harness
|
Opening the three point harness is done as follows:
1.
Slide the buckle slider { counter clockwise. Both shoulder belt buckles | are released from the main buckle M (see image 22).
|
Image : Opening the three point harness
|
Adjusting the length of the shoulder belts
If the harness can’t be closed because the shoulder belts are too tight or the child can still move around too much the length of the shoulder belts need adjustment. Adjusting the length is done as follows:
1.
Extend the length of the shoulder belts } by pushing the shoulder belt } through the adjustment buckle ~ (see image 23).
2.
Tighten the shoulder belts by pulling the shoulder belt through the adjustment buckle.
The position of the shoulder padding can be adjusted by sliding the padding over the shoulder belts.
|
Image : Extending the shoulder belts
|
5.7.2.
Buckle for FamilyNext model
Only applicable for the Urban Arrow FamilyNext e-bike.
Closing the three point harness is done as follows:
1.
Place both shoulder belt buckles | onto the main buckle M (see image 24). The magnets in the buckles ensure the parts lock at the correct position.
2.
Pull the shoulder belts } to check if the harness is securely closed.
|
Image : Closing the three point harness
|
Opening the three point harness is done as follows:
1.
Push the buckle slider { . Both shoulder belt buckles | are released from the main buckle M (see image 25).
|
Image : Opening the three point harness
|
Adjusting the length of the shoulder belts
If the harness can’t be closed because the shoulder belts are too tight or the child can still move around too much the length of the shoulder belts need adjustment. Adjusting the length is done as follows:
1.
Extend the length of the shoulder belts } by pushing the shoulder belt } through the adjustment buckle ~ (see image 26).
2.
Tighten the shoulder belts by pulling the shoulder belt through the adjustment buckle.
|
Image : Extending the shoulder belts
|
5.7.3.
Transporting luggage
Check if your luggage is secured properly, so it cannot move around during the ride.
5.8.
Parking the e-bike or going for a ride
When you want to park the bike, put it on the kickstand. Putting the bike on the kickstand is done as follows:
1.
Dismount the e-bike.
2.
Take position on one side of the e-bike.
3.
Hold the grips - one hand on each grip (see step 1 in image 27) - and push down the end of the kickstand i with your foot (see step 2 in image 27). Simultaneously pull the bike backwards with one hand on each grip (see step 3 in image 27).
Never park your bike with the front pointing down a slope (even small ones). The kickstand could be overcome by the weight of the bike alone or a small push and cause your bike to fall over.
Never pull the bike backwards to get it off the kickstand. This will make the kickstand move in the wrong direction which can damage the kickstand mechanism.
There is no need to switch off the e-bike before putting it on the kickstand.
Never leave the Kiox display or the battery on the e-bike when you park the e-bike to prevent theft of the display and/or the battery.
Park your bike in a socially acceptable manner. Don’t block the road or sidewalk. Don’t lock your bike to bikes that aren’t yours.
|
Image : Putting the bike on its kickstand
|
Taking the e-bike off the kickstand to go for a ride is done as follows:
1.
Unlock the bike (see paragraph 7.1.).
Always unlock your bike before you take it off the kickstand. The lock can bend or snap the spokes of your rear wheel when the wheel starts to turn.
2.
Take position on one side of the bike.
3.
Hold the grip closest to you with one hand (see step 1 in image 28).
4.
Pull the handle located underneath the saddle 5 upwards with your other hand (see step 2 in image 28).
5.
Push the bike forward. The spring loaded kickstand will rotate upwards and move out of the way (see step 3 and 4 in image 28).
With a heavy load inside the box, pushing forward might require an extra push against the box with your knee.
If your kickstand does not keep its rotated upwards position, there might be an underlying technical problem. Please contact your Urban Arrow dealer for maintenance.
|
Image : Taking the bike of its kickstand
|
5.8.1.
Incorrect position of the kickstand
It can occur that the kickstand ends up in a wrong position. For instance when you pull the bike backwards trying to get it off the kickstand.
See image 29 to recognise the correct and incorrect positions.
|
Image : Correct and incorrect kickstand positions
|
Adjusting the kickstand when it has an incorrect position is done as follows:
1.
Lift the rear wheel to let the kickstand rotate freely. The kickstand will automatically turn to its correct position.
If the kickstand doesn’t turn to the correct position, there is a mechanical problem. Contact your Urban Arrow dealer to have it solved.
5.9.
Turning the bike lights on and off
Your e-bike has a front and rear light. It is advised to have your lights turned on at all times, also during the daytime. The increased visibility to other traffic will increase your safety.
Never cover the reflectors or the lights during cycling. It can cause poor visibility in traffic which may lead to collisions and/or accidents. Always contact your Urban Arrow dealer when one of the reflectors is missing to arrange replacement. Always contact your Urban Arrow dealer when the lights stop working or do not turn on using the described method.
Your lights will not turn off when the battery is empty. They will continue to work for many hours after the electric assistance stops. You will have enough time to get home safely when the battery drains during a ride.
In this paragraph we explain how to turn on the lights. This depends on the type of display on your bike.
Turning on the lights with the Kiox display is done as follows:
1.
Press and hold the + button • to turn on the lights of the e-bike.
Switching the bike light on and off has no effect on the back lighting of the display.
Contact your Urban Arrow dealer in case the front and rear light don’t turn on simultaneously or don’t turn on at all.
6.
Changing settings during biking
There are a few settings that can be changed while driving, being: shifting the gears, changing the assistance level and switching the push assistance mode on and off. When standing still a number of display functions can be reset. In the following paragraphs we explain how you can change the above mentioned settings.
6.1.
Shifting gears
6.1.1.
Shifting gears manually
Adjusting the gears settings is done as follows:
1.
Shifting to a lower gear (before riding away or riding uphill) by turning the grip shifter « continuously variable clockwise (see image 30).
Selecting a lower gear will put less stress on the drive train and you will gain speed more quickly.
When you have a grip shifter with grip indicator the image on the grip indicator « changes from a bicycle on a (more) flat surface into a bicycle on a hill (see image 30).
2.
Shifting to a higher gear (when riding fast or riding downhill) by turning the grip shifter « continuous variable counter clockwise (see image 30).
When you have a grip shifter with grip indicator the image on the grip indicator « changes from a bicycle on a hill into a bicycle on a (more) flat surface (see image 30).
Shifting gear while standing still is possible but only within a limited range. Resistance will increase until it isn’t possible to rotate the lever any further. Don’t apply unreasonable force to rotate the lever beyond this point. Once the bike starts rolling you can shift through the whole range of the gear hub again.
Independent of the type of gearing, it is recommended to briefly interrupt the pedalling while changing gears. This makes changing gears easier and reduces the wear of the drive train.
Selecting a lower gear riding away from a stop will reduce strain on the drive train components and increases the operating life of your bicycle. Selecting the correct gear will also affect the range of your battery positively.
|
Image : Shifting to a lighter (lower) or heavier (higher) gear
|
6.1.2.
Adjusting the cadence with Enviolo Automatiq
This function is only available for bikes equipped with Enviolo Automatiq.
The Enviolo Automatiq system will make sure that you can always pedal at the same pace, even up- or downhill.
To select cadence settings, the display should be placed in the holder › .
Adjusting the cadence settings is done as follows:
1.
Press the on/off button » of the LED remote ‡ . The start page will appear.
2.
Press and hold the select button ‚ on the LED remote ‡ until a menu appears.
3.
Press < button „ or > button ” until eShift settings appear*.
4.
Press the + button • or – button ¶ until desired cadence is selected.
5.
Press and hold the select button ‚ to confirm the setting.
* If eShift is not appearing on your Enviolo Automatiq bike with eShift, wake up the Automatiq device by cycling for a few meters.
Selecting a lower cadence will put less stress in the drive train and you will gain speed more quickly.
It is recommended to briefly interrupt the pedaling while changing cadence. This makes adjusting the cadence easier and reduces the wear of the drive train.
Selecting a lower cadence setting riding away from a stop will reduce strain on the drive train components and increases the operating life of your bicycle. Selecting the correct cadence setting will also affect the range of your battery positively.
6.2.
Changing the assistance level
The electrical drive unit of the e-bike assists you when you pedal. The level of assistance can be changed while cycling or standing still. You can also ride your e-bike as a normal bicycle without assistance.
The following assistance levels are available (depending on the system configuration):
No assistance
|
OFF
|
The motor assistance is switched off and the e-bike can be used as a normal bicycle. The push assistance cannot be activated in this assistance level.
|
ECO
|
Effective assistance at maximum efficiency for maximum cruising range.
|
|
TOUR
|
Uniform assistance, for touring with long cruising range.
|
|
SPORT
|
Powerful assistance for sportive riding as well as for urban traffic.
|
|
CARGO
|
Maximum assistance, supporting eCargo Bikes.
|
|
AUTO
|
Dynamic assistance, the assistance varies between TOUR and TURBO/CARGO adapted to the riding situation.
|
|
Maximum assistance
|
TURBO
|
Maximum assistance, supporting highest cadence for sportive riding.
|
Changing the assistance level with the Kiox display is done as follows:
1.
Shifting to a higher assistance level by pressing the + button • on the control unit until the desired assistance level appears on the indicator ‰ .
2.
Shifting to a lower assistance level by pressing the - button ¶ on the control unit until the desired assistance level appears on the indicator ‰ .
The maximum motor output depends on the selected assistance level.
If the E-bike is turned of, the assistance level that was last displayed is saved.
When the display is set to TRIP, TOTAL or RANGE the selected assistance will only be shown for about 1 second on the display when changing the assistance level.
6.3.
Switch push assistance mode on and off
The push assistance feature makes it easier to push the e-bike. The speed in this function depends on the set gear and cannot exceed 6 km/h (max.). The lower the set gear, the lower the speed in the push-assistance function (at full output). How the push assistance is switched on or off depends on the type of display on your bike.
The cranks with the pedals will rotate when the push assistance is switched on. Make sure your legs are a sufficient distance away from the cranks with the pedals. There is risk of injury.
Never use the push-assistance function when the bike is locked. This may lead to damage of your spokes.
6.3.1.
Switching the push assistance mode on and off with a Kiox display
Switching on the push assistance when you have a Kiox display is done as follows:
1.
Press and hold the - button ¶ to start push assistance.
2.
Within 10 seconds after pressing the - button ¶ , push the e-bike forwards, backwards or perform a sideways tilting movement to activate the push assistance.
The push assistance cannot be activated in the OFF assistance level.
There are multiple situations in which the push assistance of the Kiox display switches off:
1.
When you release the - button ¶ .
2.
In case the wheels of the e-bike are blocked (e.g. by applying the brakes or hitting an obstacle).
3.
When you start pedalling.
6.4.
Resetting display functions
In this paragraph we explain how to reset a number of display functions depending on the type of display on your bike.
6.4.1.
Resetting display functions with a Kiox display
With the Kiox display the trip data (averages and distance) and the range calculation can be reset.
1.
Press and hold the select button ‚ to reset the statistical data.
Resetting the display to factory setting is done as follows:
All user data will be lost when resetting the display to factory settings.
1.
Press the selecting button ‚ . The menu Settings will appear.
2.
Press the + button • or - button ¶ until Settings reset is selected.
3.
Press the selection button ‚ to confirm your choice.
6.5.
Identifying error code indications
The components of the e-bike are continuously and automatically monitored. If an error is detected, the corresponding error code can be read via the eBike Flow app or by your Urban Arrow dealer.
Identifying less critical error codes is done as follows:
Less critical errors are shown by the assistance level indicator ‰ flashing orange.
1.
Press the select button ‚ to confirm the error. The assistance level indicator ‰ continuously shows the colour of the set assistance level.
The following less critical error codes can be rectified by you. For other less critical error codes, contact your Urban Arrow dealer.
Identifying less critical error codes is done as follows:
Number
|
Troubleshooting
|
523005
|
The error code indicates an interference when the sensors detect the magnetic field. Check if the magnet is missing.
If you are using a magnetic sensor, check if the sensor and magnet have been properly installed and check if the cable and sensor are not damaged.
|
514001
|
|
514002
|
|
514003
|
|
514006
|
Critical error codes are shown by the assistance level indicator ‰ and the battery charge indicator … flashing red.
The following instructions can be carried out by you if a critical error occurs:
Number
|
Instructions
|
660001
|
Do not charge the battery and do not continue to use the battery.
Contact your Urban Arrow dealer.
|
660002
|
|
890000
|
Identify the error code.
Restart the system.
If the problem persists:
Identify the error code.
Perform a software update.
Restart the system.
If the problem persists:
Contact your Urban Arrow dealer.
|
7.
After biking
7.1.
Locks
Your e-bike is provided with two locks, one lock on the rear frame and one lock on the battery. These two locks share the same key. Lock the bike, using the wheel lock and preferably an additional lock to secure the e-bike to a static object. This will reduce the chance of theft.
Your lock and set of keys come with a Yourplus code card. Keep this card for reference. In case of loss of the keys, check the Abus website (www.abus.com ) for information on how to order a new key. You can also contact your dealer.
Closing the ring lock is done as follows:
1.
Put the e-bike on the kickstand (see paragraph 5.8.). This will prevent damage to the spokes when closing the ring lock.
2.
Rotate the key G 20 to 30 degrees clockwise (not a full turn) and hold it in this position (see image 31).
3.
Simultaneously push down the lever on the opposite side of the lock till the pin snaps into its end position. The key is released (see image 32).
4.
Take out the key from of the lock (and store it in a safe place).
|
Image : Rotate the key 20 to 30 degrees clockwise
|
|
Image : Push down the lever
|
Opening the ring lock is done as follows:
1.
Put the e-bike on the kickstand (see paragraph 5.8.).
2.
Put the key G in the ring lock.
3.
Rotating the key counter clockwise. The pin is spring loaded and will return to its unlocked position automatically.
The key will remain in the lock when the lock is open. It cannot be taken out.
7.2.
Charging the e-bike battery
Before you use the e-bike battery for the first time you need to check the battery before you can charge it fully. Checking is done as follows:
1.
Press the on/off button K to switch on the battery. At least one of the LEDs will light up.
When no LED of the charge-control indicator J lights up, the battery may be damaged. Contact your Urban Arrow dealer.
There are two ways of charging the e-bike battery (see image 33):
Charging while the battery is placed in the battery holder on the e-bike.
Charging the battery after you removed it from the e-bike.
Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock. Never open the battery charger yourself. Contact your Urban Arrow dealer when your battery charger is damaged.
Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.
Always keep the charger away from rain or moisture. The penetration of water into a battery charger increases the risk of an electric shock.
A sticker in English is adhered to the bottom of the charger (see n in image 1). This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.
Do not expose the charger to rain or wet conditions. If water enters a charger there is risk of electric shock.
Use caution when touching the charger during the charging procedure. Wear protective gloves. Especially in high ambient temperatures, the charger can heat up considerably.
|
Image : Charging a battery
|
The e-bike battery is equipped with a temperature control indicator, which enables charging only within a temperature range between 0 °C and 40 °C. The battery can be recharged at any time without shortening the lifespan and interrupting the charging process does not damage the battery.
The electrical drive unit is deactivated during the charging procedure.
The e-bike battery must not be left unattended while charging.
Charging the e-bike battery while placed in the battery holder is done as follows:
1.
Press the on/off button K to switch off the battery.
2.
Clean the cover of the charge socket X . Avoid soiling the charge socket and the contacts, e.g. by means of sand or soil.
3.
Lift the cover of the charge socket.
4.
Plug the charger plug c into the charge socket Z on the bottom part of the battery holder (see image 34).
5.
Plug the charger plug m of the power cord into the charger socket v of the charger.
6.
Connect the mains cable of the battery charger to the mains supply. The charging procedure will start.
|
Image : Plugging charger plug in charge socket on the bottom part of the battery holder
|
Charging the e-bike battery after it has been removed from the e-bike is done as follows:
1.
Place down the battery on a clean surface. In particular, avoid soiling the charge socket and the contacts, e.g. by means of sand or soil.
2.
Press the on/off button K to switch off the battery.
3.
Remove the battery from the holder (see paragraph 5.6.).
4.
Insert the charger plug c of the battery charger into the socket (see image 35) on the battery.
5.
Connect the mains cable of the battery charger to the mains supply. The charging procedure will start.
|
Image : Plugging charger plug in charge socket on the battery
|
Charging state of the e-bike battery
The e-bike battery can be charged with or without the display. When charging without the display, the charging procedure can be observed on the battery charge-control indicator J . When charging with the display the bars on the display show the progress as well.
The Kiox display can be removed during the charging procedure or fitted after the charging procedure has started.
Each continuously lit LED on the charge-control indicator J is equivalent to a charge capacity of approx. 20 %. A flashing LED indicates the charging of the next 20 %. Once the e-bike battery is fully charged, the LEDs extinguish immediately and the display (in case mounted) is switched off. The charging procedure is terminated.
After charging
The procedure after the charging procedure is terminated is as follows:
1.
Disconnect the charger from the main power supply.
2.
Disconnect the battery from the charger. The battery automatically switches off.
3.
If you have charged the battery while placed in the battery holder on the bike, carefully close the charge socket with the cover so no dirt or water can get into the charge socket.
Once the battery is charged it will switch off. If the charger is not disconnected from the battery after charging, after a few hours the charger will switch itself back on, check the charging state of the battery and begin the charging procedure again if necessary.
7.3.
Storing the e-bike battery and the Kiox display
If you plan to park your bike for a longer period we advise you to do the following:
Charge the e-bike battery to approximately 60% (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indicator J ).
Take out the e-bike battery and take off the Kiox display. Store them in a dry and safe place.
Regularly recharge the battery of the Kiox display.
Check the charge condition after 6 months. When only one LED of the charge-control indicator lights up, recharge the e-bike battery again to approx. 60%.
Don’t connect the e-bike battery permanently to the charger.
Don’t store the e-bike battery on the bike.
Store the e-bike battery in a dry, well-ventilated location. Protect the battery against moisture and water. Under unfavorable weather conditions, it is recommended e.g. to remove the battery from the e-bike and store it in an enclosed location until being used again.
When the e-bike battery is stored discharged (empty) for longer periods, it can become damaged despite the low self-discharging feature and the battery capacity may be strongly reduced.
Temperature
The e-bike battery can be stored at temperatures between –10 °C and +60 °C. Take care that the maximal storage temperature is not exceeded. As an example, do not leave the battery in a vehicle in summer and store it out of direct sunlight. For a long battery life storing the e-bike battery at a room temperature of approx. 20 °C is of advantage.
8.
Cleaning and maintenance
Be aware that the display can activate itself when the e-bike is pushed backwards. When you press the on/off button on the activated display the electrical drive unit could switch on. Remove the battery from the e-bike before you begin work (e.g. inspection, repair, assembly, maintenance, work on the chain, etc.) on the e-bike, transport it by car or plane, or store it. Unintentional activation of the electrical drive unit poses a risk of injury.
8.1.
Cleaning
Keep all components of your e-bike clean, especially the battery contacts and corresponding holder contacts. Clean them carefully with a soft, damp cloth.
All components including the electrical drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pressure cleaner.
The foam box used on the Family/FamilyNext model is made from a sturdy foam material called EPP (Expanded Polypropylene). EPP insulates very well and has good wear and tear resistance. Regular bicycle maintenance or generic household cleaning products will not affect the material. Don’t use solvents.
Never submerge the e-bike battery in water.
Clean your bike in shorter intervals when you cycle on roads have been prepared with winter road salt. The road salt may cause damage to parts of your bike.
Never submerge the battery in water or clean using a jet of water. Danger of short-circuiting which may pose a fire hazard.
The gear hub and grip shifter are sealed and well protected from the external environment. However, never use water under pressure (such as pressure washers or water jets) when you clean these parts to prevent malfunctions due to water penetration.
Never use aggressive cleaners on any of the parts of your e-bike. This may cause permanent damage to the bike.
8.2.
Maintenance
8.2.1.
Speed sensor check
There are two types of speed sensors: a cabled speed sensor and a rim magnet that is integrated near the valve. Check whether you have the cabled speed sensor l or the rim magnet.
8.2.1.1.
Cabled speed sensor
In order for the speed sensor to function:
1.
The clearance between the speed sensor l and its speed sensor magnet z needs to be at least 5 mm, yet no more than 17 mm after a turn of the wheel (see image 36).
See later in this paragraph for information on how to adjust the clearance if necessary.
2.
The speed sensor needs to be connected properly.
Contact your Urban Arrow dealer in case the speed sensor is not connected properly.
|
Image : Distance between the speed sensor and the speed sensor magnet
|
The speed indication on your display will fail in case the speed sensor doesn’t function properly. The text error 503 will appear on the screen of your display.
Cycling remains possible when the speed sensor doesn’t function, but there will be no pedalling assistance as the electrical drive unit will be turned off automatically while functioning in this error mode.
Adjusting the clearance between the speed sensor magnet and the speed sensor is done as follows:
1.
Loosen the screw of the speed sensor magnet x by turning it counter clockwise.
2.
Position the speed sensor magnet z in such a manner that it runs past the mark of the speed sensor at the correct clearance (min. 5 mm, max. 17 mm, see image 36).
3.
Fasten the speed sensor magnet to the spoke by turning the screw clockwise.
In case the speed is still not being indicated in the speed indication, please contact your Urban Arrow dealer.
8.2.1.2.
Rim magnet
In order for the speed sensor to function:
1.
Hand-tighten the valve ring.
In case an error code appears, check if the rim magnet is present.
8.2.2.
Punctures
8.2.2.1.
Preventing punctures
There are ways to prevent punctures beside mounting puncture resistant tyres. Please check the following check-up and riding tips.
Check-ups
Check the surface of your tyres from time to time, running your hand or fingers over the surface. This way you might find sharp objects logged in the outer surface before they puncture the inner tube of your tyre. Be careful doing this with your bare hands.
Check the wear of your tyres. The tread of your tyres will become thinner over the distance, making it easier to be punctured.
Keep your tyres at the correct tyre pressures. Low tyre pressures will increase the chance of picking up dirt and debris. Low tyre pressures can also cause pinch punctures where the inner tube is damaged by being pinched between rim and tyre over bumps. For correct tyre pressures please check paragraph 5.4..
Riding tips
Avoid riding through potholes.
Avoid riding into train/tram tracks. The tyres are wide enough not to be caught by the track but your steering will be affected.
Avoid train/tram track in the wet. Don’t cross them at too parallel an angle. The track can be very slippery.
Avoid hitting curbstones at too high a speed. It may cause damage to your bike.
The side of the road is where dirt accumulates. Avoid riding there if there is room in traffic and the situation allows.
Have an eye on the road and drive around debris and dirt sitting on the road. Having a safe road position is more important though, don’t change direction without checking the traffic around you.
In case of a puncture don’t continue riding. There is a big chance you will damage the tyre, the wheel or even the frame. Dismount the bike and walk home.
Cycling with a punctured tyre can cause seriously reduced road holding which may lead to loss of control of the bike. Never continue cycling in case of a punctured tyre.
At home you can:
Fix the puncture yourself in case you have good access to the puncture: use a repair kit and follow the instructions that come with the repair kit.
Fix the puncture yourself in case you don’t have good access to puncture: remove the wheel from the frame and fix the puncture.
You need to be a confident and skilled home mechanic to remove and replace a wheel from the frame.
Contact a professional bike mechanic (preferably an Urban Arrow dealer) who can fix the puncture for you.
8.2.3.
Maintenance check
When you have your e-bike maintained/serviced by your Urban Arrow dealer all necessary maintenance will be performed by your dealer. But in between the maintenance you can perform the following checks yourself regularly to detect potential issues:
Check tyres for wear and damage: A worn tyre can be recognized by checking the tread pattern. If the pattern has disappeared in the middle of the tread (difference between lowered and raised material cannot be distinguished) the tyre is worn and should be replaced (see image 37). If you notice long or deep tears the tyre should be replaced even if the tread hasn’t worn out yet. Contact your Urban Arrow dealer for the correct spare part.
|
Image : Tyre wear
|
Check tyre pressure: Riding a too low tyre pressure damages the tyre. In the sidewalls tears will appear that cannot be repaired. Sometimes a few hundred km’s at too low pressure is enough to ruin the tyres. The correct tyre pressure is as follows:
Front wheel: 2.4-3.5 bar
Rear wheel: 3-4 bar
Wheel trueness : If a wheel is out of true it will wobble while spinning. You can check this by putting the bike on its stand and giving the wheels a spin (see image 38). If the wheel is spinning look at the rim and tyre separately. An incorrectly fitted tyre can also cause a wobble. A new wheel needs to settle and will require its trueness being checked more often. Contact your Urban Arrow dealer in case your wheel wobbles to have your wheel fixed.
|
Image : Checking the wheel trueness
|
Check the rim for damage. Damage can take the form of dents and cracks in the rim surfaces and around the spoke holes. Always check the rim after hitting a solid object or pothole at speed or after you rode with a flat tyre. A damaged rim may damage the tyre and could make the wheel go out of true. Contact your Urban Arrow dealer in case you detect rim damage.
Check play on the hub axle (see image 39). Hub bearings can develop play due to wear. Excessive hub play can affect brake performance, it can cause other mechanical problems as well as affect the handling of the bike. Contact your Urban Arrow dealer in case you detect play on the hub axle.
|
Image : Checking play on the hub axle
|
Check play on the steering linkage (see image 40): the steering input of the handlebar needs to be transferred to the front wheel. This action is provided for by the steering linkage. The linkage consists of a vertical head tube o and a horizontal head tube 40. The steering column is connected to the steering rod with hingeable pivot joint. The steering rod is linked to the front fork with a ball joint.
A malfunctioning steering linkage during cycling may lead to loss of control of the bike. This can potentially be fatal. Always contact your Urban Arrow dealer in case the steering linkage feels loose or encounters excessive resistance. Never continue to ride the bike when there is no response from the front wheel after you give steering input.
|
Image : Check play on the steering linkage
|
Check the wheels for damaged and/or loose spokes.
Check the brake hoses for damage and check if the brake hoses don't come in contact with moving parts of the bike.
Check if the suspension of the front fork works correctly and check if the front fork is properly secured.
Check if all bolts, nuts, and quick releases are properly tightened.
Check if the frame or front fork show no deformations, cracks, or damage.
Check the chain tension:
When you have a chain drive: wiggle the chain glider case so you can hear and feel whether the chain is still tight or not.
When you have a drive belt: the tension can be measured with the Gates Carbon Drive Mobile Apps, offered on both iPhone and Android. These apps can measure the belt tension in the form of natural frequency (Hz) of the belt span. Operating instructions are provided within each app. The belt tension for your Urban Arrow should be between 35 Hz and 50 Hz.
Prevent accumulation of snow and ice between fenders and tires and around the belt drive. Risk of belt breaking.
Check the Ahead steering set front fork for play: Stand next to the bike. Pull the front brake tightly. Push the bike forwards and backwards. If the bike moves there is Ahead steering set front fork play.
Always contact your Urban Arrow dealer in case of Ahead steering set front fork play. When you ignore headset play it can cause extra wear on the headset bearings and it can affect the handling characteristics of the bike in a negative way.
Check the lock rubbers for tears and/or cracks (see ‘R’ in image 41): damaged lock rubbers may cause the ring lock to (partly) come off the bike frame. Lock rubbers give the lock a certain flexibility to prevent a spoke from breaking in case you take a bike off its kickstand while being locked. Contact your Urban Arrow dealer to replace the damaged lock rubber(s) by a new one.
|
Image : Checking the lock rubbers
|
Contact your Urban Arrow dealer in the following cases:
If the chain audibly scratches the chain case. A chain will wear over time causing it to increase in length. Have your dealer adjust the chain tension.
If you feel there is excessive resistance caused by the chain case.
If the front wheel does not change direction when steering input (handlebar rotation) is given stop riding immediately and contact your Urban Arrow dealer.
If you detect play in the pedals or cranks, for instance if you can feel them move around during a pedal stroke.
If you notice a significantly reduced operating period after charging. The battery life can be prolonged when being properly maintained and especially when being operated and stored at the right temperatures. With increasing age, however, the battery capacity will diminish, even when properly maintained. A significantly reduced operating period indicates that the battery is worn out and must be replaced. You can replace the battery yourself.
If you see a wobble in the wheel. First make sure the tyre is seated correctly on the rim. If it is seated correctly ask your Urban Arrow dealer to repair the wheel.
As with all mechanical components, the e-bike is subjected to wear and high stresses. Different materials and components may react to wear or stress fatigue in different ways. If the design life of a component has been exceeded, it may suddenly fail, possibly causing injuries to the rider. Any form of crack, scratches or change of coloring in highly stressed areas indicate that the life of the component has been reached and it should be replaced.
8.2.4.
Disc brake adjustment
The hydraulic disc brakes on your e-bike are self-adjusting. Every time you brake the lever will readjust so you cannot tell brake pad wear from the lever. You can have your Urban Arrow dealer check the brake wear for you or you can check the pads of both the front and the rear wheel for wear yourself.
When the lever can be pushed easily all the way to the handlebar there is something wrong with the hydraulics. Stop riding the bike and have it checked by your Urban Arrow dealer.
If you hear suspect noises while using the brakes or have noise coming from the brakes while riding have your disc brakes looked after.
Checking the brake pads (of both the front and rear wheel) for wear is done as follows:
1.
A pin with a split end is keeping the brake pads in position. Use pliers to remove this pin (see image 42).
2.
Take out the brake pads (see image 42 for removal of the brake pads at the rear wheel) and check them for wear. If the friction material is less than 1 mm the pads should be replaced.
For replacement of the pads contact your Urban Arrow dealer.
|
Image : Removing the brake pads in order to check them for wear
|
8.2.5.
Gear adjustment
Over time the cable between the grip and the gear hub will lengthen slightly, this is normal wear. A slack cable might affect the quality of operation of the gear system.
Checking for cable slack is done as follows:
1.
Pull lightly on one of the two cable housings at the grip shifter. It doesn’t matter which one of the two, they are connected internally.
2.
Notice if there is any slack (see ‘S’ in image 43):
a.
Slack ‘S’ less than 0.5 mm is not enough.
Too little cable slack results in heavy shifting and damage to the shifter. Check the next alinea for information on how to increase the cable slack.
b.
Slack ‘S’ between 0.5 – 1.5 mm is perfect.
c.
Slack ‘S’ over 1.5 mm is too much.
Too much cable slack may cause decreased shift performance and shift cable durability. Check the next alinea for information on how to reduce the cable slack.
|
Image : Checking cable slack
|
Cable slack is adjusted as follows:
1.
Take a seat on the saddle and face forward.
2.
Adjust the cable slack setting (see image 44):
Reduce cable slack by turning the barrel at the grip shifter “ counter clockwise. The barrel will move away from the grip shifter.
Increase cable slack by turning the barrel at the grip shifter “ clockwise. The barrel will move towards the grip shifter.
|
Image : Reducing or increasing cable slack by turning the barrel at the grip shifter
|
8.2.6.
Lubrication
When you have your e-bike maintained/serviced by your Urban Arrow dealer all necessary lubrication will be performed by your dealer. There is no need to lubricate e.g. the chain yourself in between the service intervals. The Enviolo gear hub and grip shifter are provided with permanent lubrication and the internals are maintenance-free for the life of the product.
8.2.7.
Spares, accessories and safety-critical parts
Always use genuine replacement parts approved by your Urban Arrow dealer. When using other replacement parts, Urban Arrow shall not assume any liability and warranty.
Contact your Urban Arrow dealer for the following e-bike spare parts:
Brake friction pad
Chain/belt
Sprockets
Gear cable
Disc brake fluid
Grip shifter
Grips
E-bike battery
Always use original Bosch batteries approved by your Urban Arrow dealer. When you use other batteries, Urban Arrow shall not assume any liability and warranty. The use of incorrect batteries can cause short circuiting and/or overheating which may lead to injuries and pose a fire hazard.
Contact your Urban Arrow dealer in case the following accessory needs replacement:
Charger for the e-bike battery
Contact your Urban Arrow dealer in case the following safety critical parts need replacement:
Handlebar
Stem
Front fork (Family) or suspension front fork (FamilyNext)
Seat post
Headset
Brakes
Saddle
Pedals
Wheel (front and rear)
Light (front and rear)
Three point harness including Fidlock buckle (Family) or Junior buckle (FamilyNext)
Reflectors
Speed sensor*
Tyre (front and rear)
Aftermarket modification to the speed sensor is considered as tampering.
Don’t fit your bike with tyres of a different measurement than specified (s and w ). When you use a tyre with deviating specs it will affect both the Bosch electric system as well as the handling of the bike.
9.
Transport
The batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Private users can transport undamaged batteries by road without further requirements.
When being transported by commercial users or third parties (e.g. air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed (e.g. ADR regulations). If necessary, an expert for hazardous materials can be consulted when preparing the item for shipping.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Inform your parcel service that the package contains dangerous goods. Please also observe the possibility of more detailed national regulations. In case of questions concerning transport of the batteries, please refer to an authorised Bosch e-bike dealer. The Bosch e-bike dealers can also provide suitable transport packaging.
When you carry your e-bike outside of your car, e.g. on a luggage rack, the battery and/or display could fall out of their holders during transport. Always remove the battery and the display during transport to prevent damage to them.
Be aware that the display can activate itself when the e-bike is pushed backwards. When you press the on/off button on the activated display the electrical drive unit could switch on. Remove the battery from the e-bike before you begin work (e.g. inspection, repair, assembly, maintenance, work on the chain, etc.) on the e-bike, transport it by car or plane, or store it. Unintentional activation of the electrical drive unit poses a risk of injury.
10.
Solutions to possible problems
Problem
|
Cause
|
Solution
|
The LEDs of the charge-control indicator on the battery extinguish on indicator
|
The capacity for assisting the drive has been used up and assistance is gently switched off. The remaining capacity is made available for the lighting and the display.
|
Charge the battery (see paragraph 7.2.).
|
The battery charge-control indicator
|
The capacity for assisting the drive has been used up. The capacity of the e-bike battery is enough for about 2 hours of lighting.
|
Charge the battery (see paragraph 7.2.).
|
Two LEDs of the charge-control indicator
|
There is defect of the battery detected.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
Three LEDs of the charge-control indicator
|
The battery is not within the right charging temperature range.
|
Disconnect the battery from the charger until its temperature has adjusted. The right charging temperature range is between 0 °C and 40 °C.
|
The charger fails.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
|
The e-bike battery is switched off.
|
The battery is empty.
|
Charge the battery (see paragraph 7.2.).
|
The battery switches off after it has not been used for 10 minutes.
|
Switch on the e-bike (see paragraph 5.6.3.). Contact your Urban Arrow dealer in case the battery doesn’t switch on again or in case it switches off again after a retry.
|
|
There is a hazardous situation. A protective circuit automatically switches off the battery. The battery is protected against deep discharging, overcharging, overheating and short-circuiting through the “Electronic Cell Protection" (ECP).
|
Switch on the e-bike (see paragraph 5.6.3.). Contact your Urban Arrow dealer in case the battery doesn’t switch on again or in case it switches off again after a retry.
|
|
The speed is not being indicated in the speed indication
|
If the distance between speed sensor
|
Loosen the speed sensor magnet bolt
|
My bike can’t be switched on.
|
The bike does not meet all requirements to be switched on.
|
See paragraph 5.6. the check the requirements.
|
A message regarding the battery of the Kiox display appears on the display.
|
The internal battery pack of the Kiox display is weak.
|
1.
Insert the e-bike battery in the e-bike (see paragraph 5.6.2.).
2.
Put the display in the display holder (see paragraph 5.6.1.).
3.
Switch the e-bike battery on (see paragraph 5.6.4.).
4.
Switch the display on. The internal battery of the Kiox display will be charged.
|
The front and/or rear light of my bike doesn’t work.
|
1.
The light is broken.
2.
The lighting cable is broken.
3.
One of the connectors is loose.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
The pedalling assistance is not working.
|
The electrical drive unit has entered the error 503 mode. The message ‘error 503’ appears on the screen of your display.
|
Check your speed sensor (see paragraph 8.2.1.).
|
The chain audibly scratches the chain case.
|
Chain tension might be too low.
Incorrect chain tension can cause increased wear on other drive train components. Always contact your Urban Arrow dealer in case of chain wear or when the chain tension is too tight.
|
Contact your Urban Arrow dealer to have the chain tension adjusted.
|
There is excessive resistance when I cycle.
|
Chain tension might be too high.
Incorrect chain tension can cause increased wear on other drive train components. Always contact your Urban Arrow dealer in case of chain wear or when the chain tension is too tight.
|
Contact your Urban Arrow dealer to have the chain tension adjusted.
|
The front wheel does not change direction when I steer/ rotate the handlebar.
|
1.
The steering rod or steering rod bearings are not functioning properly.
2.
The stem is loose.
|
Stop riding immediately and contact your Urban Arrow dealer.
|
I can feel the pedals or cranks of the bike moving during a pedal stroke (I detect play).
|
1.
The pedals are not connected correctly to the cranks.
2.
The bearing has been damaged.
|
Contact your Urban Arrow dealer to fix the play in the pedals or cranks.
|
The operating period of the e-bike battery after charging has significantly reduced over time.
|
The e-bike battery is worn out.
|
Contact your Urban Arrow dealer to replace the e-bike battery by a correct new one.
|
I see or feel a wobble in the front or rear wheel of the bike.
|
1.
The tyre is not seated correctly on the rim.
2.
The wheel is out of true.
|
Check if the tyre is seated correctly on the rim.
1.
If the reflecting line on the side of the tyre does not run parallel to the rim: the tyre is not seated correctly on the rim. Deflate your tyre and inflate it to the correct pressure (see paragraph 5.4.).
2.
Contact your Urban Arrow dealer to repair the wheel when the wheel is out of true.
|
The steering linkage feels loose.
|
There is play in the steering rod and/or steering rod bearings.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
I feel excessive resistance when steering.
|
The steering linkage doesn’t work properly.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
After switching on the display the text ‘Service’ appears on the screen for a few seconds.
|
Your e-bike needs servicing.
|
Contact your Urban Arrow dealer.
|
I hear a audible rattle coming from my wheel.
|
A spoke is loose.
|
Check your spokes and contact your Urban Arrow dealer in case there is a spoke missing or you detect a damaged spoke.
|
The message ‘error 503’ appears on the screen of your display.*
|
There is a problem with the speed sensor.
|
Check your speed sensor (see paragraph 8.2.1.).
|
My ring lock seems to be loose or has (partly) come off the bike frame.
|
Lock rubbers give the lock a certain flexibility to prevent a spoke from breaking in case you take a bike off its kickstand while being locked. When the lock rubbers are torn and/or cracked the ring lock might seem loose or the ring lock (partly) comes off the bike frame.
|
Contact your Urban Arrow dealer to replace the damaged lock rubber(s) by a new one.
|
There is no speed indication visible on the screen of your display.
|
There is a problem with the speed sensor.
|
Check your speed sensor (see paragraph 8.2.1.).
|
Shifting is not working with the Enviolo Automatiq Controller (only available for the Cargo Line Plus).
|
The battery is empty.
|
1.
Replace the battery.
2.
Contact your Urban Arrow dealer.
|
* For all the other Bosch error codes, please check the supplied Bosch manual.
11.
Service plan
Having maintenance carried out following the Urban Arrow service plan will keep your Urban Arrow in top shape. The check-ups and adjustments that are part of regular maintenance will prevent breakage and costly repairs. Some Urban Arrow dealers can arrange a pickup service for your bike. Check with your dealer for the possibilities.
Your warranty will be voided in case your Urban Arrow has not been maintained/services by a registered Urban Arrow dealer.
Check paragraph 14.2. to see about the regular maintenance intervals and the aspects that are checked when your Urban Arrow dealer services your bike.
Model information
|
|
Model type
|
|
Frame number *
|
|
Gear hub number
|
|
E-bike system
|
|
Motor serial number **
|
|
Battery serial number **
|
|
Charger serial number **
|
|
Display serial number **
|
|
Dealer
|
|
Delivery date
|
* Since 2021 Urban Arrow frame numbers start with seven digits followed by the letters "RF" followed by the characters "MM", "KN" or "GP".
** Each of these components have a label containing the serial number. This serial number starts with ‘S/N’.
Owner information
|
|
Name
|
|
Address
|
|
Country
|
12.
Disposal
Your bike contains electrical components and needs to be disposed via your Urban Arrow dealer.
Chargers, batteries, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Therefor electrical parts like the battery, charger and display are marked with the crossed out wheely bin: do not dispose these along with household waste. Apply tape over the contact surfaces of the battery terminals before disposing of batteries. Do not touch severely damaged e-bike batteries with your bare hands – electrolyte may escape and cause skin irritation. Store the defective battery in a safe location outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your Urban Arrow dealer. They will help you to dispose of it in accordance with the regulations to ensure that materials can be recycled.
Only for EU countries: In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, electronic devices that are no longer usable and defective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return batteries and (the electric and electronic parts of) your bike that are no longer usable to an Urban Arrow dealer.
13.
EC Declaration of Conformity
(English version is original)
|
||
The manufacturer:
|
Smart Urban Mobility B.V.
Gyroscoopweg 6
1042 AB, Amsterdam
The Netherlands
|
|
declares that the following product:
|
||
Name of product:
|
Urban Arrow
|
|
Function:
|
Bicycle with pedal assistance, equipped with an auxiliary electric motor having a maximum continuous rated power of 0.25 kW, of which the output is progressively reduced and finally cut off as the vehicle reaches a speed of 25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling (EPAC).
|
|
Type:
|
Family, Family Next, Shorty and Cargo
|
|
meets the requirements of Directive 2006/42/EC (concerning machines);
meets the requirements of Regulation (EU) 2014/30 (concerning electromagnetic compatibility);
EN 15194:2017+A1:2023, Electric Power Assisted Bicycles - electric parts of the bicycle
and declares that the following specifications and (parts of) European (harmonized) standards have been applied:
EN 17860:2:2024, Lightweight single track carrier cycles – mechanical and functional aspects
and declares that the included battery charger meets the requirements of Regulation (EU) 2014/35 (concerning low voltage);
and declares to be the responsible legal entity for the composition of the construction file.
|
||
Amsterdam, May 1, 2024
|
||
|
||
Michiel Nota (Director Smart Urban Mobility B.V.)
|
14.
Appendices
14.1.
Appendix A Torque values
While making adjustments or while doing maintenance on your Urban Arrow please use a torque spanner and take into account the recommended torque settings as shown in image 45.
|
Image : Torque values
|
Number
|
Where
|
What
|
Tool
|
Torque (Nm)
|
Remark
|
1
|
Rear axle
|
2× M10 wheel axle nut
|
15 mm spanner
|
40 Nm
|
|
2
|
Adjusting screw quick release seat post
|
1× M6 quick release
|
|||
3
|
Seat post - saddle
|
2× M6 saddle bolts
|
5 mm hex wrench
|
12 Nm
|
For suspension seatpost, check torque requirement on seatpost.
|
4
|
Handle grip
|
Check torque setting on handle grip.
|
|||
5
|
Stem bolt
|
Check torque setting on stem.
|
|||
6
|
Ahead steering set steering shaft
|
Check torque setting on stem.
|
|||
7
|
Front fork - headset clamp
|
2× M5 cylinder head clamp bolts
|
5 mm hex wrench
|
6 Nm
|
Tighten alternately. The bolts are located underneath the Urban Arrow logo plate.
|
8
|
Front wheel thru axle
|
1× axle 110 mm × 15 mm
|
6 mm hex wrench
|
8 - 10 Nm
|
14.2.
Appendix B Overview Maintenance
Service check-up at the dealer
After 500 km;
after 1500 km;
every 2500 km;
or every 12 months, whatever comes first.
Category
|
Service or Maintenance
|
Before every ride
|
Monthly
|
Dealer
Service Check-Up
|
Wheels
|
Check tyre pressure. Tyre pressure should be 2.4-3.5 bar (front tyre) and 3-4 bar (rear tyre).
|
Rider / owner
|
||
Check tyre tread and sidewalls for wear and cracks.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check for damaged and/or loose spokes.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check spoke tension. All spokes should at least have the same tension and the tension should not be too low.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
True or retighten spokes if needed.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check wheel nuts and spanners.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check the rim for damage.
|
Rider / owner
|
|||
Check play on the hub axle.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Brakes
|
Check the function of both brakes. Do not ride the bike if brake power is insufficient.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
|
Check for oil leakage at the seals.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check brake pads wear; replace when needed.
|
Rider / owner
Ask your dealer for help if you are not sure how to spot excessive brake pad wear.
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check the brake hoses for damage. There shouldn't be any sharp bends, nods in the hoses. Check if the brake hoses don't come in contact with moving parts of the bike.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check thickness of the disc rotors.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Drive train
|
When you have a chain drive: wiggle the chain glider case so you can hear and feel whether the chain is still tight or not. When you have a belt drive: the tension can be measured with the Gates Carbon Drive Mobile Apps, offered on both iPhone and Android. These apps can measure the belt tension in the form of natural frequency (Hz) of the belt span. Operating instructions are provided within each app. The belt tension for your Urban Arrow should be between 35Hz and 50 Hz.
Prevent accumulation of snow and ice between fenders and tires and around the belt drive. Risk of belt breaking.
You can also use a Gates Krikit meter to determine the correct belt tension.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
|
Check chain lubrication.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check chain/belt wear, replace if needed. Replacing the chain on time prevents unnecessary wear to chainring and sprocket.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check chainwheel and sprocket wear, replace parts if needed.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check crank bolts, tighten if needed.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Lubricate shifter cables.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check function of Bosch motor unit.
|
Urban Arrow dealer
All service work to the motor can only be done by a certified Urban Arrow/ Bosch dealer.
|
|||
Steering
|
Check if the linkage between the handlebar and the fork is play free and that the linkage turns directly and smooth.
|
Rider / owner
Contact your dealer if you feel there are irregularities in the steering linkage.
|
Urban Arrow dealer
|
|
Check Ahead steering set front fork for play. Adjust when needed. Play in the headset could provoke vibrations. It is essential that play is eliminated. Check with your dealer when in doubt.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check for play on ball joint and hingeable pivot joint.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check ball joint and hingeable pivot joint for function and wear, replace if needed.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Frame
|
Clean and polish the paintwork.
|
Rider / owner
(at least every 6 months)
|
||
Check connecting bolts between front and rear frame by hand.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Check frame for irregularities.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Controls
|
Check if the seat post doesn’t slip in the frame, make sure the seat post clamp is tightened. Check if the seat post is not extended too far out.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
|
Check stem - handlebar connection.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
If Installed: Check the suspension seat post for play or irregularities.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
If Installed: Clean and lube the suspension seat post. Check all hinges and bolts.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Front fork (Family) or suspension front fork (FamilyNext)
|
Check if the suspension of the front fork works correctly and check if the front fork is properly secured.
|
Urban Arrow dealer
|
||
Check if there is any play in the front fork.
|
Urban Arrow dealer
|
|||
Other
|
Check that the front and rear light work.
|
Rider / owner
|
Urban Arrow dealer
|
|
Check if kickstand mounting is free of play and if kickstand rubbers are in good condition.
|
Rider / owner
|
1.
Over deze handleiding
Bij Urban Arrow bouwen we elektrische bakfietsen van topkwaliteit. We waren zelfs de eersten die dat deden. Het is duidelijk dat we gek op ze zijn . Maar er is één ding dat nog belangrijker voor ons is dan die fiets: de persoon die op die fiets rijdt. Eigenaars en berijders zoals jij. Bij elke fiets die we bouwen, hebben we jou en jouw transportbehoeften in gedachten.
Wat je ook belangrijk vindt, wij zullen er voor zorgen. Onze missie is om jouw leven en het leven in (sub)stedelijke gebieden te verbeteren met onze bakfietsen. Ons bestaan een beetje schoner maken. Stiller. En efficiënter.
In deze handleiding leert u alles over uw Urban Arrow fiets. Het legt uit hoe je de fiets moet besturen en bedienen en hoe je de basisonderhoudstaken moet uitvoeren. Het is sterk aan te raden om het volledig te lezen.
Gebruikte symbolen
|
Waarschuwing
|
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig of dodelijk letsel en/of ernstige schade aan een product of omgeving kan leiden.
|
|
Let op
|
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot licht of matig letsel en/of schade aan een product of omgeving kan leiden.
|
|
Opmerking
|
Informatie die als belangrijk moet worden beschouwd, maar die geen verband houdt met letsel of schade.
|
|
Tip
|
Nuttige informatie.
|
Auteursrecht en disclaimer
De informatie uit deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden vereenvoudigd, gewijzigd of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Urban Arrow, behoudens voor zover toegestaan onder de Auteurswet.
Niets hierin kan worden beschouwd als een aanvullende garantie. Urban Arrow aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of andere fouten of weglatingen in dit materiaal.
Urban Arrow werkt voortdurend aan de verbetering van haar productaanbod om je een betere en veiligere rijervaring te bieden. Het is mogelijk dat sommige functies in deze handleiding afwijken van de door jou gekochte fiets. Zie voor de meest recente informatie www.urbanarrow.com/family-bikes/family/
Garantie
Urban Arrow garandeert dat dit product volgens de meest recente Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen die van toepassing zijn op dit type product is vervaardigd en dat dit product op het moment van aankoop vrij is van gebreken in vakmanschap en materiaal. Tijdens de productie zijn diverse kwaliteitscontroles uitgevoerd. Mocht het voorkomen dat, ondanks al onze inspanningen, uw Urban Arrow tijdens onze garantieperiode(s) een materiaal- en/of fabricagefout vertoont (bij normaal gebruik zoals beschreven in de handleiding), dan is Urban Arrow verplicht deze garantie te respecteren. Indien u van mening bent dat uw garantie van toepassing is of indien u gedetailleerde informatie wenst over de toepassing van uw garantie, neem dan contact op met uw Urban Arrow dealer.
De volgende garantiebepalingen zijn van toepassing op uw Urban Arrow*. Alle voorwaarden zijn van toepassing vanaf de datum van aankoop.
Vijf jaar garantie op het frame, met uitzondering van slijtagedelen.
Twee jaar garantie op de lak en op zichtbare roest van binnenuit.
Twee jaar garantie op alle andere onderdelen. Aan slijtage onderhevige onderdelen zoals banden, ketting, pedalen, lagers, veiligheidsgordels, kogeleinden, enz. vallen niet onder deze garantie.
Twee jaar garantie op de accu. De capaciteit van de accu zal afnemen afhankelijk van het aantal laadcycli en de levensduur van de accu. Deze capaciteitsvermindering valt niet onder de garantie.
Gedurende de geldige garantieperiode(s) worden alle onderdelen waarvan Urban Arrow heeft vastgesteld dat er sprake is van een constructie- of materiaalfout, naar keuze van Urban Arrow gerepareerd of vergoed.
Op de fabrieksgarantie kan alleen aanspraak worden gemaakt op vertoon van de originele aankoopfactuur.
* De garantiebepalingen zijn alleen van toepassing bij de eerste eigenaar.
Uw garantie vervalt of is niet van toepassing indien uw Urban Arrow (en/of de onderdelen daarvan):
In de constructie is gewijzigd.
Breng nooit wijzigingen aan in uw elektrische aandrijfeenheid of andere producten die geschikt zijn om de prestaties van uw e-bike te verbeteren.
Onvoldoende onderhoud heeft gehad (volg voor voldoende onderhoud het onderhoudsplan zoals beschreven in hoofdstuk 11.).
Misbruikt is of bij een ongeval betrokken geweest is.
Gebreken heeft als gevolg van normale slijtage.
Beschadigd is tijdens transport.
Beschadigd is door bevestigingsmateriaal (zoals tassen) dat niet door Urban Arrow verkocht of geproduceerd is.
Anders is gebruikt dan waarvoor het product is bedoeld.
Ondanks dat er schade en/of defecten zijn geconstateerd, het gebruik ervan is doorgezet is en dit de schade heeft verergerd.
Niet door een erkende Urban Arrow dealer is onderhouden/gerepareerd.
Alleen een erkende fietsendealer mag noodzakelijke werkzaamheden uitvoeren aan het aandrijfsysteem. Niet goedgekeurde werkzaamheden aan een van de onderdelen van het aandrijfsysteem kan u in gevaar brengen en uw garantie doen vervallen.
Garantieaanspraak:
Klachten en garantieaanspraken worden door uw Urban Arrow dealer behandeld. Bij klachten of vragen over de garantie is uw Urban Arrow dealer altijd uw eerste aanspreekpunt, want hier is de koopovereenkomst gesloten. Urban Arrow zal dan definitief beoordelen of de garantie van toepassing is. De dealer moet het onderdeel in kwestie samen met de aankoopfactuur naar Urban Arrow sturen, met vermelding van de klacht.
Uw dealer kan de eventuele montage- of demontagekosten in rekening brengen.
Uw dealer kan de transportkosten voor het ophalen van de fiets en/of onderdelen van uw dealer naar Urban Arrow in rekening brengen.
Aansprakelijkheid
Een claim die door Urban Arrow op grond van deze garantievoorwaarden wordt ingewilligd houdt geen erkenning in van de aansprakelijkheid van Urban Arrow voor door de eigenaar of derden geleden verlies of schade. Iedere aansprakelijkheid van Urban Arrow voor gevolgschade is hierbij uitgesloten. De aansprakelijkheid van Urban Arrow is beperkt tot hetgeen in de garantievoorwaarden is vermeld, tenzij enige dwingendrechtelijke wettelijke bepaling zich hier tegen verzet.
Disclaimer
Urban Arrow heeft deze garantievoorwaarden met grote zorgvuldigheid samengesteld. Aansprakelijkheid als gevolg van druk- of zetfouten is echter uitgesloten.
Hulp
Mocht u hulp nodig hebben of vragen hebben over uw Urban Arrow, neem dan contact op met uw plaatselijke Urban Arrow dealer. Een lijst met erkende Urban Arrow dealers kunt u online vinden:
Dealerlijst
|
|
Servicecentrum
|
Voor meer Urban Arrow informatie, technische informatie en nieuwsberichten kun je terecht op onze website en ons Instagram account:
Onze website
|
|
Onze Instagram account
|
U kunt ook contact met ons opnemen via:
Telefoon
|
+31 (0)20 6722968
|
E-mail
|
|
Post
|
Urban Arrow
Gyroscoopweg 6
1042 AB, Amsterdam
Nederland
|
2.
De Urban Arrow Family/FamilyNext e-bike
De Urban Arrow Family-/FamilyNext-fiets is een e-bike. De fiets is bedoeld voor gebruik op een normale verharde ondergrond en de banden zijn bedoeld om contact met de grond te houden. De fiets bevat een elektrische aandrijving waarmee je tijdens het fietsen een maximale snelheid van 25 km/u kunt bereiken. Zodra je op de pedalen drukt, wordt de ondersteuning ingeschakeld en deze wordt uitgeschakeld zodra je stopt met trappen of wanneer je een snelheid van 25 km/u hebt bereikt. De e-bike heeft meerdere ondersteuningsniveaus en een aantal versnellingen voor een optimale rijervaring. De fiets kan ook als een normale fiets (zonder ondersteuning) bereden worden en heeft een duwondersteuningsmodus waarbij de e-bike met lage snelheid kan worden voortgeduwd zonder te trappen.
Uw Urban Arrow fiets wordt geleverd met een in de bak gemonteerd bankje en twee sets veiligheidsgordels. Dit bankje biedt voldoende ruimte voor twee jonge kinderen. Ook één volwassene past op het bankje. Volwassenen kunnen de veiligheidsgordels niet gebruiken.
Raadpleeg de plaatselijke voorschriften om te weten te komen of er beperkingen zijn voor het vervoer van passagiers op de fiets.
Raadpleeg de plaatselijke voorschriften voor de registratie en het gebruik van e-bikes op de openbare weg.
Belangrijke technische specificaties van de e-bike
|
|
Totale lengte
|
258 cm
|
Hoogte
|
Max. 120 cm (afhankelijk van de stuurhoogte kan de e-bike minder hoog zijn)
|
Breedte bak / Stuur
|
69 cm / 64 cm
|
Gewicht van de lege e-bike
|
48 kg
|
Max. gecombineerd gewicht e-bike (e-bike, berijder en lading) - Enviolo Cargo / Heavy Duty
|
250 kg
|
Max. gewicht van de berijder
|
125 kg
|
Het A-gewogen niveau van het uitgestraalde geluidsvermogen aan de oren van de bestuurder is minder dan 70 dB(A).
Belast uw e-bike nooit te zwaar. Dit heeft een negatieve invloed op het stuur- en remgedrag van de e-bike, hetgeen tot ongelukken kan leiden. Bij schade veroorzaakt door overbelasting van de fiets vervalt de garantieaanspraak.
Fietsen op natte en besneeuwde wegen heeft een nadelig effect op het nemen van bochten en afremmen: pas uw rijgedrag dus aan en rem iets eerder.
Rijden in het donker of met slecht zicht kan gevaarlijk zijn, dus zorg ervoor dat u op tijd uw verlichting inschakelt. Reflectoren zijn geen vervanging voor verlichting.
De e-bike kan worden gebruikt binnen een temperatuurbereik van -5 °C tot 40 °C.
De e-bike en zijn onderdelen
De Urban Arrow Family/FamilyNext e-bike is beschikbaar in een aantal versies. De volgende onderdelen kunnen verschillend zijn:
Verschillende displayopties.
Vaste of verende voorvork.
Draaiversteller of Enviolo automatiq-versteller.
Riem- of kettingaandrijving.
De e-bike bevat de volgende onderdelen:
|
Afbeelding : Algemeen overzicht (zijaanzicht)
|
|
|
* Geldt voor fietsen zonder velgmagneet. Zie paragraaf 8.2.1. voor informatie.
|
Afbeelding : Algemeen overzicht (bovenaanzicht)
|
|
|
* De instaptrede kan verschillen qua locatie.
|
Afbeelding : Stuur met Kiox-display en versnellingshendel met versnellingsindicator
|
|
|
* Geldt niet voor fietsen met Enviolo Automatiq.
** Er zijn regionale en persoonlijke voorkeuren met betrekking tot welke remhendel welke rem bedient. Als u de standaardinstelling wilt wijzigen, neem dan contact op met uw Urban Arrow dealer.
De e-bike bevat een aantal onderdelen die afhankelijk van uw voorkeur kunnen worden vervangen. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer als u in een van de volgende uitwisselingen geïnteresseerd bent:
Riemaandrijving in plaats van kettingaandrijving;
Zadelpenklem zonder snelsluiting, ander zadel, andere stuurpen, andere stuurpen, ander stuur;
Duo accuset in plaats van een enkele accu. Dit verdubbelt de capaciteit van uw accu;
Geveerde zadelpen in plaats van ongeveerde zadelpen.
Neem contact op met uw Urban Arrow dealer als u ook geïnteresseerd bent in het brede aanbod aan Urban Arrow accessoires.
In sommige landen (bijv. Zwitserland) staat de wet niet toe dat er een extra voorbankje wordt gemonteerd.
3.
Veiligheid
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidswaarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing
Wanneer u met een beschadigde voorvork fietst, kan de voorvork tijdens het rijden breken. Hierdoor kunt u de controle over de fiets verliezen. Laat uw fiets altijd door uw Urban Arrow dealer controleren als de voorvork van uw fiets aangereden is of het voorwiel van uw fiets met een voorwerp in botsing is gekomen.
Kinderen mogen de e-bike en alle onderdelen ervan alleen onder toezicht of na instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat er gevaar voor bedieningsfouten en verwondingen.
Houd toezicht op kinderen tijdens het gebruik, reinigen en onderhoud van de fiets. Laat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. Houd de accu buiten bereik van kinderen. Risico op elektrische schok.
Gevaar op beknelling. Gevaar op snijwonden. Gevaar op pletten. Mogelijk risico op ernstige letsels. Laat kinderen niet met de fiets of met onderdelen van de fiets spelen. Let in het bijzonder op draaiende wielen en op de remschijven.
Open de elektrische aandrijving niet zelf. Het openen van de elektrische aandrijving kan leiden tot lekkage van water in de aandrijving, hetgeen kan leiden tot een slechte werking van de elektrische aandrijving. Reparatie van de elektrische aandrijving mag alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen worden uitgevoerd. Op deze manier wordt de veiligheid van de elektrische aandrijving gehandhaafd. Bij ongeoorloofd openen van de elektrische aandrijving vervalt de garantieaanspraak.
Voorkom het ophopen van sneeuw en ijs tussen de spatborden en banden rond de aandrijfriem. Risico op breken van de riem.
Fietsen op natte en besneeuwde wegen heeft een nadelig effect op het nemen van bochten en afremmen: pas uw rijgedrag dus aan en rem iets eerder.
Rijden in het donker of met slecht zicht kan gevaarlijk zijn, dus zorg ervoor dat u op tijd uw verlichting inschakelt. Reflectoren zijn geen vervanging voor verlichting.
Breng nooit wijzigingen aan in uw elektrische aandrijving of andere producten die geschikt zijn om de prestaties van uw e-bike te verbeteren. Dit verkort de levensduur van het systeem en bestaat het risico op beschadiging aan de elektrische aandrijving en de fiets. Bij verkeerd gebruik van het systeem brengt u ook uw veiligheid en die van andere weggebruikers in gevaar, waardoor u het risico loopt op hoge persoonlijke aansprakelijkheidskosten en mogelijk zelfs strafrechtelijke vervolging bij ongelukken die te wijten zijn aan manipulatie. Bovendien bestaat het risico dat u de garantie en garantieaanspraken op de door u gekochte fiets verliest.
Gebruik altijd originele, door uw Urban Arrow dealer goedgekeurde Bosch accu's. Bij gebruik van andere accu's gebruikt, aanvaardt Urban Arrow geen enkele aansprakelijkheid en garantie. Het gebruik van verkeerde accu's kan kortsluiting en/of oververhitting veroorzaken, hetgeen letsel en brandgevaar als gevolg kan hebben.
Gebruik de accu alleen in combinatie met e-bikes die een originele Bosch elektrische aandrijving hebben. Dit is de enige manier om de accu tegen gevaarlijke overbelasting te beschermen.
De accu nooit openmaken. Gevaar voor kortsluiting die brandwonden of brand kan veroorzaken. Als u de accu opent, vervalt elke aanspraak op garantie.
Bescherm de accu tegen hitte (bijv. langdurige blootstelling aan de zon) en vuur. Er bestaat explosiegevaar. Bewaar of gebruik de accu nooit in de buurt van hete of ontvlambare voorwerpen.
Dompel de accu nooit onder in water en maak de accu nooit schoon met een waterstraal. Gevaar voor kortsluiting die brandgevaar kan opleveren.
Houd de accu die niet wordt gebruikt uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken tussen de ene pool en de andere. Het kortsluiten van de contactpunten van de accu kan brandwonden of brand veroorzaken. Voor kortsluitschade die op deze manier wordt veroorzaakt, vervalt elke garantieaanspraak via Bosch.
Bij ruw gebruik kan er vloeistof uit de accu komen. Vermijd contact hiermee. Als u toch in contact komt met de vloeistof, spoel het dan af met water. Zoek onmiddellijk medische hulp als de vloeistof in de ogen komt. Vloeistof die uit de accu komt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voorkom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaansluiting en de contacten, bijv. door zand of aarde. Gevaar voor kortsluiting die brandgevaar kan opleveren.
Probeer nooit een beschadigde accu op te laden of te gebruiken. Er bestaat explosiegevaar. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer uw accu beschadigd is.
Houd de oplader uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een acculader verhoogt het risico op een elektrische schok.
Houd de acculader schoon. Verontreiniging kan leiden tot risico van een elektrische schok.
Gebruik de acculader nooit op licht ontvlambare oppervlakken (bijv. papier, textiel, enz.) of vlakbij. Het warm worden van de acculader tijdens het opladen kan brandgevaar opleveren. Controleer voor elk gebruik de acculader, kabel en stekker. Gebruik de acculader niet als er schade wordt vastgesteld. Beschadigde acculaders, kabels en stekkers verhogen het risico op een elektrische schok. Maak zelf nooit de acculader open. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer uw acculader beschadigd is.
Op de onderzijde van de lader bevindt zich een sticker in het Engels (nummer 31 op de afbeelding op de grafische pagina). Hierop staat: Gebruik ALLEEN BOSCH lithium-ion accu's. Volg deze instructie.
Bij het gebruik van de boordcomputer met Bluetooth® en/of WiFi kunnen zich storingen bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik de boordcomputer met Bluetooth® niet in de buurt van medische apparaten, tankstations, chemische installaties, gebieden waar ontploffingsgevaar heerst, en in explosiegebieden. Gebruik de boordcomputer met Bluetooth® niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode in de directe omgeving van het lichaam.
Laat u niet door de aanduiding van de boordcomputer afleiden. Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkeer concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij een ongeval. Wanneer u, naast het wisselen van de ondersteuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt invoeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.
Let op
Accu’s mogen niet aan mechanische schokken worden blootgesteld. Het risico bestaat dat de accu beschadigd raakt en dat er dampen ontsnappen. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Zorg voor frisse lucht en zoek medische hulp in geval van klachten.
De accu kan dampen afgeven als deze beschadigd raakt of verkeerd wordt gebruikt. Zorg voor frisse lucht en zoek medische hulp in geval van pijn of ongemak. Deze dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Let op de netspanning! De spanning van de voeding moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de acculader. Acculaders met 230 V kunnen ook worden gebruikt met 220 V. Bij een te hoge netspanning kan de accu worden beschadigd.
Let op de bedrijfs- en opslagtemperatuur van de onderdelen van de e-bike. Bescherm de elektrische aandrijving, het display en de accu tegen extreme temperaturen (bijv. tegen felle zon zonder voldoende ventilatie) en weerkaatsing van zonlicht afkomstig van energiezuinig glas. De onderdelen (vooral de accu) kunnen door extreme temperaturen beschadigd raken.
4.
Voor het eerste gebruik
Uw fiets wordt met een gedeeltelijk opgeladen accu geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te garanderen, moet u de accu volledig in de lader opladen voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. Zie paragraaf 7.2. hoe u de accu moet opladen.
Voorafgaand aan uw eerste rit moet uw fiets optimaal zijn aangepast. In dit hoofdstuk leggen we uit hoe dit moet gebeuren.
4.1.
Fietsinstelling
Pas de zadelhoogte en stuurpositie aan uw persoonlijke voorkeur aan om optimaal op uw nieuwe fiets te kunnen rijden.
Tips voor een optimale instelling (zie afbeelding 4):
Plaats het stuur niet te laag of te ver weg. Te veel naar voren leunen zal uw onderrug en polsen belasten.
Bij het verstellen van de zadelhoogte moeten uw voeten (niet alleen de tenen) de grond raken als u op het zadel zit.
Wanneer u uw voet op het laagste punt van het pedaal plaatst, moet uw knie licht gebogen zijn.
Het komt vaak voor dat een Urban Arrow-fiets door meer dan één rijder wordt bereden. In dat geval is het aanpassen van de zadelpenhoogte op de juiste hoogte kritischer dan het aanpassen van de stuurhoogte.
|
Afbeelding : Fietsinstelling tips
|
4.1.1.
Zadelhoogte-instelling
De hoogte van het zadel wordt als volgt aangepast:
1.
Open de snelspanner zadelpen P op de zadelpenklem. De zadelpen zit nu los in het frame (zie afbeelding 5).
De zadelpenklem moet op zijn plaats blijven. Die hoeft niet van het frame afgeschoven te worden of er volledig afgehaald te worden.
2.
Zet het zadel op de gewenste hoogte. Let op het volgende:
Als u een geveerde zadelpen hebt: De aanduiding op de zadelpen (een lijn van verticale strepen) mag nooit zichtbaar zijn. Wanneer u de zadelpen tot voorbij de minimale insteekmarkering verlengt, kan de zadelpen tijdens het fietsen breken, waardoor u de controle over de fiets kunt verliezen.
3.
Sluit de snelspanner zadelpen volledig door deze tegen de zadelpenklem te drukken (zie afbeelding 7).
Kan de zadelpen in de klem draaien als de hendel gesloten is of kunt u de snelspanner zadelpen niet sluiten? Dan moet de klemkracht worden aangepast. Pas de klemkracht als volgt aan:
1.
Open de snelspanner zadelpen P .
2.
Pas de klemkracht aan:
a.
Draai de stelschroef tegenover de hendel enkele slagen met de wijzers van de klok mee om de klem goed vast te draaien.
b.
Draai de stelschroef tegenover de hendel enkele slagen tegen de wijzers van de klok in om de klem losser te draaien.
3.
Sluit de snelspanner zadelpen volledig door deze tegen de zadelpenklem te drukken.
|
Afbeelding : Open de snelspanner zadelpen
|
|
Afbeelding : Vering zadelpen - Minimale insteek zadelpen
|
|
Afbeelding : Sluit de snelspanner zadelpen
|
4.1.2.
Stuur/stuurpenverstelling
De stuurpositie kan aan uw persoonlijke voorkeur worden aangepast. Door de hoek van de stuurpen aan te passen verandert de stuurhoogte en de afstand tussen de berijder en het stuur.
De hoek van de stuurpen kan als volgt worden aangepast:
1.
Draai de twee bouten voor de stuurpenhoek een paar slagen in tegenwijzerzin om ze los te draaien (zie afbeelding 8A). Het is niet nodig om de bout verder te draaien.
Gebruik een 5 mm inbussleutel.
2.
Stel de hoek van de stuurpen fl in op de gewenste instelling.
3.
Draai de bouten in wijzerzin om ze vast te draaien.
De hoek van het stuur kan als volgt worden aangepast:
1.
Draai de 4 bouten van de stuurpen I een paar slagen in tegenwijzerzin om ze los te zetten (zie afbeelding 8)B). Het is niet nodig om de bout verder te draaien.
Gebruik een 4 mm inbussleutel.
Het is mogelijk dat uw versie slechts 2 stuurpenbouten heeft. Gebruik in dat geval een 5 mm inbussleutel.
2.
Stel de hoek van het stuur in op de gewenste instelling.
Wanneer er een bereik dat op de zijkant van de stuurpen is aangegeven: Blijf bij het afstellen altijd binnen het bereik dat op de zijkant van de stuurpen staat aangegeven (zie afbeelding 10). Wanneer u de stuurpen op een positie buiten dit bereik instelt, kan de stuurpen tijdens het fietsen breken. Hierdoor kunt u de controle over de fiets verliezen.
3.
Draai de bouten in wijzerzin om ze vast te draaien.
De bout moet tot het juiste koppel worden aangedraaid. Te strak aandraaien kan ertoe leiden dat de bout breekt, te weinig aandraaien van de bout kan slippen van de stuurpen en staven veroorzaken (deze kunnen bijvoorbeeld bewegen als u over een hobbel rijdt). Een zelfverzekerde thuismonteur moet in staat zijn om het juiste koppel met de hand te beoordelen. Check bijlage A voor de juiste aandraaimomenten.
4.
Ga op het zadel zitten en kijk naar voren. Draai de handgrepen om de hoek van de remhendels ‹ en † te optimaliseren.
De hoek van de remhendels is correct ingesteld wanneer de remhendels visueel achter de handgrepen verdwijnen. (zie afbeelding 11).
Controleer altijd de hoek van de remhendel nadat u de hoek van de stuurpen hebt veranderd. Verander de hoek van de handgrepen indien nodig. Bij een verkeerde stand van de remhendels is het moeilijker om kracht uit te oefenen, hetgeen tot verminderde remprestaties kan leiden.
|
Afbeelding 8A: De bouten van de stuurpenhoek draaien
|
|
Afbeelding B: De bouten van de stuurhoek draaien
|
|
Afbeelding : De stuurpenhoek aanpassen
|
|
Afbeelding : Blijf binnen het bereik dat op de zijkant van de stuurpen staat aangegeven
|
|
Afbeelding : Corrigeer de hoek van de remhendel voor de verschillende stuurpenposities
|
4.2.
Pas de instellingen van de verende vork aan:
Alleen van toepassing op de Urban Arrow FamilyNext e-bike.
De verende voorvork is af fabriek precies afgesteld. Pas de verende vork desgewenst iets aan om de stijfheid te verhogen of te verlagen.
De stijfheid van de verende voorvork kan als volgt worden aangepast (zie afbeelding 12):
Draai de afstelling van de vering linksom los om de stijfheid te verlagen.
Draai de afstelling van de vering rechtsom los om de stijfheid te verhogen.
Zorg ervoor dat de vering gelijkmatig is afgesteld ter voorkoming van een verschil in stijfheid tussen de veren.
|
Afbeelding : De stijfheid van de verende voorvork aanpassen
|
4.3.
Instellen van de verlichting
Het achterlicht is op de juiste positie bevestigd en hoeft niet te worden afgesteld. Voor een optimale zichtbaarheid moet het koplampje correct zijn ingesteld (zie afbeelding 13). Het kan op en neer gekanteld worden. Hierdoor kan de lichtstraal dichter of verder van de fiets worden geprojecteerd. Idealiter wordt de lichtbundel zo ver mogelijk van de fiets op de grond gericht.
Stel de koplamp nooit zo in dat de lichtbundel naar boven wijst. Dit kan tot gevolg hebben dat aankomend verkeer verblind wordt, waarna ze de controle over hun transportmiddel kunnen verliezen en een ongeluk kunnen veroorzaken.